— Впечатляет, что ты так много знаешь о жизни в океане, — кокетливо говорит она, касаясь его руки. — Я слышала, как ты раньше рассказывал своей дочери о китах.
Мы сделали выставку китов два часа назад. Эта женщина следила за нами с тех пор?
— Я много читаю, — спокойно говорит Исаак.
Я бы не назвала его кокетливой личностью. Его голос не меняется; его манеры не меняются. Он просто неизменно уверен во всем, что делает.
Включая это.
— Извините, — выпаливаю я, врываясь прямо в разговор.
Блондинка поворачивается ко мне с разочарованным взглядом. Должно быть, она давным-давно заметила, кем я была. — О, привет! Ты, должно быть, подруга Исаака.
Если бы я могла выстрелить ядом из своего тела, как один из скатов, мимо которых мы прошли ранее, я бы сделала это сейчас.
— Подруга? — Я повторяю. — Нет, я не его подруга. Я его жена.
Я знаю, что в ту минуту, когда это слово сорвется с моих губ, я заплачу за это позже. Но в данный момент стоит увидеть выражение ее лица, когда ее надежды рушатся и умирают.
— Ох. Я не поняла.
— Исаак, — говорю я, глядя на него, — Джо устала. Она хочет домой.
— Прости, Аннабель, — говорит он, а я закатываю глаза. — Было приятно поговорить с тобой.
Она грустно машет ему рукой, прежде чем мы направляемся к Джо. Я практически чувствую, как самодовольство скатывается с него. Именно поэтому я делаю все, что могу, избегая его взгляда.
— Она была хороша, — просто говорит он.
— Замолчи.
Он усмехается.
— В следующий раз, — добавляю я, — может быть, тебе не стоит болтать с какой-нибудь золотоискательницой, пока ты должен проводить время со своей дочерью.
Он смотрит на меня с поднятыми бровями. — Ты провела последние несколько дней, говоря мне, что ты не моя жена, а Джо не моя дочь. Что изменилось за последние пять минут?
Я начинаю возражать, но замолкаю, когда понимаю, что на самом деле не знаю, как вернуться к этому. Как ему всегда удается поймать меня так просто, так легко?
— Если тебе что-то нужно от меня, Камила… ты должна об этом сказать.
— Мне ничего от тебя не нужно, — рявкаю я, когда между нами появляется Джо.
— Куда дальше? — спрашивает она, прежде чем Исаак успевает ответить.
Он встречает мой взгляд еще мгновение, прежде чем отвернуться. Это тоже хорошо — еще пара секунд, и его взгляд прожег бы дыру в моем лице.
— Домой, детка, — говорит Исаак, беря ее за руку.
Она даже не моргает, когда он говорит это. Потому что теперь для Джо дом там, где Исаак.
Где, черт возьми, это оставляет меня?
28
ИСААК
Атмосфера между нами была напряженной уже несколько дней, но она достигла рекордного уровня, когда мы сидим в машине, притворяясь настоящей семьей.
— Мы должны быть дома через полчаса.
Я, наверное, смогу доставить нас туда за пятнадцать. Но я еду длинным путем. Даже несмотря на дискомфорт от всего напряжения, что-то в том, что Камила и Джо так близко… это заставляет меня что-то чувствовать.
Я просто не могу понять, что именно.
— Домой, — шепчет Ками.
Я готовлюсь к ехидному замечанию, но ничего не происходит. Она даже не сказала этого со своей обычной злобной пассивно-агрессивной агрессией. На самом деле, она кажется почти… спокойной. Ужасно так.
— Знаешь, это твой дом, — говорит она, понизив голос, напоминая мне, что Джо спит на заднем сиденье. — Не мой.
— Я думаю, это зависит от тебя.
Она молчит так долго, что я предполагаю, что она закончила говорить. Затем: — Ты был великолепен с ней сегодня.
Я этого не жду. — Спасибо, — искренне говорю я.
— Серьезно. Все эти часы прогулок, разговоров об океане, ответов на ее вопросы…
— Что из этого тебя удивило?
— Твое терпение, — признается она без колебаний.
— Я могу быть терпеливым, когда пытаюсь быть терпеливым.
— Очевидно, ты никогда не пробовал со мной, да?
— Мы снова ссоримся?
Она вздыхает. — Нет. Я не хочу драться сегодня. Я слишком устала.
Я смотрю на нее, замечая, как приглушенно сейчас выглядят ее зеленые глаза. Она снова обвила руками свое тело.
— Тебе холодно?
— Нет, — настаивает она. — Нет, мне не холодно.
— Камила…
— Я ей не нужна, — выпаливает она. Слова вырываются у нее, как будто я держу пистолет у ее головы.
Она демонстративно избегает смотреть мне в глаза, но я вижу, как ее щеки пылают румянцем. Очевидно, чего ей стоило сказать это вслух. Мне не меньше.
— Почему ты это сказала?
— О, да ладно. Ты был там вчера.
— Я был, и я не знаю, о чем ты говоришь.
Она смотрит на меня. — Она может называть меня мамой, но она не видит меня такой.
— Ей пять. Ее версия нормальности отличается. Это не обязательно плохо.
— Не так ли? Почему-то я всегда предполагал, что однажды смогу вернуться, и все просто… совпадет. Я буду ее мамой, а она будет моим ребенком, и мы будем как две капли воды. Мы были бы счастливы.
— Теперь она счастлива, — замечаю я.
— Я не наивна. Я знаю, что она поселилась здесь, — признается она. — Но это именно моя точка зрения. Кажется, она связана с тобой, твоей мамой, твоим братом… со всеми, кроме меня.
— Возможно ли, что ты ожидаешь от нее слишком многого?
Она хмурится. — Что ты имеешь в виду?