Сделав глубокий вдох, я повернулась к лестнице. «Император не любит ждать, император не любит ждать», — крутилось у меня в мозгу, когда я на деревянных ногах спускалась по ступенькам, крепко держась за перила.
Глава 37
Толпа внизу колыхалась, как море. Народу было много, очень много, очень, очень много. Но я шла. Спускалась ступенька за ступенькой. И надеялась, что сумею дойти до конца.
Как ни странно, дошла. Остановилась на нижней ступеньке. Дерек непостижимым образом оказался рядом. Вроде и за руку не держит, не муж еще, не принято. Но и всем видом дает понять, что упасть не позволит. Что ж, и на этом спасибо.
— Добрый день, — я улыбнулась, чувствуя, как сводит скулы от напряжения. — Рада видеть вас всех здесь. Признаться, первый раз устраиваю что-то подобное и потому слегка волнуюсь, — по «морю» прокатились смешки. Мое «слегка волнуюсь» было заметно хотя бы по тому, насколько крепко я сжала перила лестницы. — Надеюсь, вам понравится то зимнее развлечение, которое часто устраивается в моем бывшем мире. Уверяю вас, оно подходит для людей любого сословия. Впрочем, вы все увидите сами. А пока что — прошу на улицу, я все покажу и расскажу.
Народ, хорошо утеплившийся, двинулся теми же волнами за двери дома. И пока они выходили, я приказала Дикому дому перенести сюда мою одежду и с помощью Дерека сама оделась и обулась. Времени вызывать прислугу банально не было.
Вдвоем мы вышли самые последние. Гости уже дошли до развлечений, рассыпались по периметру, с поистине детским любопытством осматриваясь и пытаясь понять, что и для чего может использоваться. Ну, кроме катка, конечно. На коньках здесь катались многие.
— Поздравляю, ваша милость, вы это сделали, — хмыкнул Дерек, наблюдая за гостями вместе со мной.
— Что именно? — уточнила я. — Сказала речь, при этом не упав от волнения с лестницы? Или заинтересовала надменных аристократов?
— И то и другое. Думаю, с большим любопытством они посетят лишь нашу с вами свадьбу.
Ах, так, да? Прем напролом? Ну-ну.
— О какой свадьбе вы говорите, ваше сиятельство? — удивилась я. — Вы еще не пытались за мной ухаживать, не сделали предложение. Ничего не было.
Дерек посмотрел на меня, как еретик на инквизитора.
— Я — ваш лучший вариант, ваша милость, — начал было он.
Я хмыкнула.
Дерек пробормотал сквозь зубы что-то о несговорчивых наследницах. Что-то не совсем лестное для меня. Но я предпочла не заострять на этом внимание.
— И что же вы желаете? — поинтересовался он.
— Вы, ваше сиятельство, никогда не ухаживали за женщинами? — непритворно изумилась я.
Дерек покачал головой.
— Женщины в моем окружении понимают всю выгоду общения со мной, в любом состоянии.
В переводе: «Ко мне в постель прыгают по щелчку пальцев. А вот ты почему-то противишься своему счастью».
— Хотите, я попрошу дом, и он подберет вам для чтения перед сном несколько любовных романов? — предложила я. — Там все расписывается в подробностях.
«Стерва», — сказал мне взглядом Дерек. Думаю, не будь я наследницей, он и вслух не постеснялся бы это произнести, чтобы в полной мере донести до меня свои мысли и чувства. Но ругаться с богами здесь было не принято. И потому мы оба обошлись только лишь взглядом, пусть и излишне откровенным.
— Обойдусь, — буркнул Дерек. — Свидания, цветы, подарки?
Я кивнула.
Пусть хоть это продемонстрирует, раз уж жениться собрался.
Между тем основная толпа аристократов с привычного им катка переместилась к снежно-ледяному городу. Часть, мужчины средних лет, сразу отсеялась, направилась к хоккейному полю, с опаской посматривая на клюшки и ворота. Молодежь и женщины всех возрастов остались исследовать город. Самые юные, наследницы и наследники лет четырнадцати-пятнадцати, пошли осматривать снеговиков, выстроенных в ряд, как почетный караул, неподалеку от города. Они ещё не понимали, что это и для чего сделано, но уже проявляли интерес.
— Я надеюсь, это развлечение хоть как-то поможет моим землям, — негромко заметила я.
— Смотря чем, — ответил Дерек. — Силой их можете напитать только вы. Но ваши гости запомнят сегодняшний прием. И если в следующий раз, поздней весной, допустим, вы устроите нечто подобное, с условием проживания здесь, как делают другие наследники, у крестьян появится работа. Некоторые дома обретут хозяев. И сюда начнет поступать золото.
— Которое в дальнейшем можно будет использовать для улучшения самих земель, — добавила я за Дерека.
— Именно, — кивнул он.
Как говорили на Земле: «С паршивой овцы хоть шерсти клок». Пусть хоть так будет.
Я прекрасно понимала, что восстановление этих земель — дело небыстрое. И потому заранее настраивалась на годы и годы труда.
Глава 38
После длительных развлечений на свежем воздухе мы всей толпой переместились в дом — набить свои животы. И тут снова помогла магия. Пространство обеденного зала растянулось волшебным образом, вместив всех желающих. Еды тоже всем хватило. Как ни странно. Правда, практически ничего не осталось. Проголодавшись, придворные, особенно мужчины, во главе с императором, сметали со скатерти все, что видели, кроме самой посуды.