Читаем Баронесса из другого мира полностью

Пять дней пролетели быстро, даже очень. Я оглянуться не успела, как пришла пора идти к алтарю. В свадебном платье, конечно же. Шила его Сильва, столичная портниха. И получилось оно пышным и нежным. Розовое, украшенное цветами и лентами, оно делало меня похожей на куклу, не на реальную женщину.

Впрочем, мне было все равно. На меня внезапно нашло какое-то оцепенение. Я не жила, а существовала. Как робот, делала все, что нужно, не реагировала на попытки дома и Дерека растормошить меня, мысленно отсчитывала каждый прожитый день.

И снова ждала гостей.

На свадьбе должны были появиться и император с министрами, и другие наследники с семьями.

— Ваша милость, не стоит так переживать, — в очередной раз попытался воззвать ко мне Дерек накануне свадьбы. Мы сидели за обеденным столом втроем с его помощником и ужинали. Я привычно накалывала на вилку те или иные кусочки фруктового салата, отправляла их в рот и никак не реагировала на окружающие меня помехи. — В свадьбе нет ничего страшно.

— Я переживаю? — спросила я безэмоционально. — Где вы увидели переживания, ваше сиятельство? Я спокойна, как никогда.

«Оно и видно, — проворчал в моем мозгу дом, — ни чувств, ни желаний, почти нет эмоций».

Спелись. Оба. Что ж, вполне ожидаемо.

Дерек укоризненно посмотрел на меня, но не стал развивать тему.

И я, покидав наскоро в себя еду, ушла в спальню. Пора было отдыхать. Завтра предстоял тяжелый день. Наверное.

Спала я крепко, без сновидений. Проснулась все в том же состоянии робота, вызвала Арасу, привела себя в порядок, переоделась. И готова была идти к алтарю.

Никакой предсвадебной дрожи я не ощущала. Вообще. Ни капли.

Скорее, здоровый пофигизм. Ну выйду я замуж. И плевать. Должна же я наконец-то стать женой, чтобы закрепиться в этом мире?

С подобными мыслями я и отправилась в алтарный зал, туда, где меня уже ждали и жених, и гости. Вернее, не отправилась, а перенеслась. Дом перенес.

Ругался, правда, при этом. Пытался разбудить мои чувства. Наивный. Мне и так было хорошо. Спокойно. Не нужно нервничать из-за всяких там любовниц. Произнесла клятву перед алтарем, чуть позже отдала долг мужу, и свободна.

Дом был со мной в корне не согласен. Но его доводов я слушать не желала.

Алтарный зал, в котором я должна была выйти за Дерека, располагался в глубине дома, так сказать, в самом его «сердце». Украшенный цветами и лентами, он, на мой взгляд, больше походил на какое-нибудь помещение для праздника, настоящего праздника, с песнями и плясками, чем на место, где должны соединиться двое.

Дом укоризненно фыркнул в моей голове.

«Мысли у тебя, Наследница. Чем тебя не устраивает украшение?»

«Слишком много всего, — честно ответила я. — И лент, и цветов. Излишне ярко».

Еще одно недовольное фырчание. И дом замолчал.

Я же добралась от двери до алтаря, старательно не замечая внимательных взглядов, глаз, так и следивших, за каждым моим движением.

Дерек уже стоял у алтарного камня, черного и шершавого даже на вид.

Окинув меня с ног до головы недовольным взглядом, он положил руку на поверхность камня, дождался, пока я положу свою, и начал нараспев читать что-то на незнакомом мне языке.

Я слушала молча. Здесь, в этом патриархальном мире, от женщины требовалось только произнести: «Согласна» в нужный момент. И скажи «спасибо», что тебя вообще спросили. Могли бы и как имущество от мужа к отцу передать.

«Наследница! — очередной укоризненный возглас. — Женщин спрашивают. Всегда!»

«Что странно, — саркастически заметила я. — Могли бы обойтись и желанием мужчины».

Дом, раздраженный моими словами, качнулся. Весь. Вместе со всеми живущими существами. Народ перепугался. Все, кроме меня и Дерека. Последний только скосил на меня глаза, справедливо полагая, что причина именно во мне, и продолжил читать клятву.

Когда пришло мое время, я равнодушно сообщила пространству:

— Согласна.

За стенами дома прогремел гром — боги одобрили наш брак. Впрочем, никакого другого результата и быть не могло. Мы с Дереком, как супруги, устраивали все стороны.

Теперь, по этикету, мы должны были пройти в обеденный зал. Ну а там уже был накрыт праздничный стол. И сидеть мы должны были во главе стола вдвоем, как молодожены и равные друг другу люди.

А уже потом, после празднования, гости разойдутся, и мы с Дереком останемся наедине. Подарки здесь не вручались. Но отдариться мог любой желающий.

Так что я ждала, когда народ встанет со своих мест, и мы отправимся к столу.

Но, как обычно, все пошло не по плану.

Глава 43

Едва за стеной прогремел гром, Дерек повернулся ко мне лицом, притянул меня к себе и впился своими губами в мои.

Довольно вероломно впился, надо сказать. Меньше всего я ожидала от него чего-то подобного. Не ожидала, да, а потому растерялась. Стояла, ничего не делала и позволяла себя целовать.

Губы Дерека при всех изучали мои губы, его язык старательно играл с моим.

А я… Я как будто пробуждалась ото сна. С меня спадали апатия и безразличие, которые окутывали мою душу плотным одеялом. Больше ничто не мешало мне дышать полной грудью.

Перейти на страницу:

Похожие книги