- Не думаю, что мы теряем кого-то ценного, это же караван-сарай, - сухо заметил Петр.
- А почему нет? У них тот же генный набор, что и у вас, - указала Корделия на очевидную, с ее точки зрения, вещь.
Граф чопорно выпрямился. - Дорогая моя девочка, ну, конечно же, нет! Наша семья - это форы в девятом поколении.
Корделия подняла брови. - Откуда вам знать, если генетический анализ у вас применяется только последние восемьдесят лет?
На лице и начальника охраны, и лакея появилось одинаковое особо чопорное выражение. Лакей еще и губу прикусил.
- Кроме того, - рассудительно добавила она, - если вы, форы, в прошлом гуляли на стороне хоть наполовину так бурно, как это подразумевается во всех читанных мною историях, то процентов девяносто населения уже несет в себе форскую кровь. Кто знает, что у вас за родственники по мужской линии?
Форкосиган рассеянно прикусил край салфетки. Глаза его прищурились в смехе, но в остальном выражение лица было точь-в-точь, как у лакея. - Корделия, нельзя прямо так за завтраком заявлять, что мои предки были незаконнорожденными. На Барраяре это - смертельное оскорбление.
"А где это заявлять можно?" - А-а. Наверное, я никогда этого не пойму. Ну, неважно. Вернемся к Куделке и Ботари.
- Именно. Продолжайте, дежурный.
- Да, сэр. Ну, сэр, мне сказали, что они оттуда возвращались примерно в час ночи и наткнулись на банду местных хулиганов. Лейтенант Куделка был слишком хорошо одет, а тут еще его походка и трость… в общем, он привлек их внимание, подробностей я не знаю, но сегодня утром доложили о четверых погибших и троих в госпитале, это не считая тех, кому удалось уйти.
Форкосиган еле слышно присвистнул сквозь зубы. - Какие повреждения у Ботари и Куделки?
- Они… у меня еще не официального рапорта, только слухи.
- Ну, говорите.
Офицер нервно сглотнул. - У сержанта Ботари сломана рука, несколько ребер, внутренние повреждения и контузия. У лейтенанта Куделки переломы обеих ног и множество, э-э, ожогов от шокера, - договорил он совсем тихо.
- Что?!
- Очевидно - я так слышал - у нападавших была пара высоковольтных шоковых дубинок, и они обнаружили, что шокер вызывает… некие любопытные эффекты в его имплантированных нервах. Когда ему сломали обе ноги, то еще некоторое время его… обрабатывали. Вот почему люди коммандера Иллиана их схватили. Нападавшие не смылись вовремя.
Корделия отодвинула тарелку. Ее трясло.
- Слухи, да? Что ж. Свободны. И проследите, чтобы коммандер Иллиан явился ко мне немедленно, как прибудет. - Выражение на лице Форкосигана было задумчивым и мрачным.
Для графа настал момент горького торжества. - Паразиты! - с нажимом заявил он. - Пора их оттуда выжечь.
Форкосиган вздохнул. - Войну легче начать, чем закончить. Не сегодня, сэр.
Иллиан присоединился к Форкосигану через час, в библиотеке, чтобы доложиться тому устно и неофициально. Корделия последовала за ними, села и приготовилась слушать.
- Уверена, что ты хочешь это слышать? - спросил Форкосиган тихо.
Она покачала головой. - После тебя они двое - мои самые близкие друзья. Лучше я буду знать, чем гадать.
Краткое изложение из уст начальника охраны оказалось приемлемо точным, но Иллиан, уже поговоривший с Куделкой и Ботари в Имперском госпитале, добавил к рапорту множество подробностей в совершенно откровенных терминах. Его мальчишеская физиономия этим утром выглядела необычно старой.
- Очевидно, вашему секретарю безумно захотелось женщину, - начал он. - Почему он выбрал в качестве местного гида именно Ботари, я понятия не имею.
- Нас только трое выживших с "Генерала Форкрафта", - объяснил Форкосиган. - И это связывает. Хотя Ку с Ботари всегда превосходно ладили. Может, он будит в Ботари подсознательные отцовские инстинкты. Ку очень чистый, порядочный мальчик… только не говорите ему, что я это сказал, он примет за оскорбление. Всегда отрадно видеть, что такие люди есть на свете. Хотя лучше бы он пришел за советом ко мне.