Читаем Барсова гора полностью

– Рада вас принять в своем кругу!И хотя не знаю ваших мест родных,Я вполне предположить могу,Что и там течет размеренная жизнь.Ваш надел богат железом и рудой,А средь гор высоких много бьет ключей,Вы проделали сюда путь непростой,Что же привело к нам дорогих гостей?Может, прибыли вы посетить старейшин,Клан волхвов – обитель высших сил?

Сольдинг

– Нет, Прекрасная!Как я, вот старость, упустил,Цель визита главную – одно мне оправдание,Вами покорен!А содержаньеНашего приезда мы озвучим так:Сын мой, верный муж и храбрый воин,Полюбил царевну – вашу дочь,Я считаю, он взаимности достоин.Не могли бы вы, Царица, нам помочь?Покажите же красавицу Урслалу,Пусть Дорнвейл докажет ей, любя,Что других мужей искать ей не пристало,Всё. На этом и закончу я.

Рарра

– Думаю, не стоит Вам перечить.Пусть свою судьбу решают сами.Мы же отойдем в сторонку с вами.Но не слышала я самого Дорнвейла,Что он думает по поводу отцовых слов?Сам-то он к венчанию готов?

Дорнвейл

– Да, скажу. Мне нечего таиться,В вашу дочь, Урслалу, я успел влюбиться,Если быть точнее, полюбить.И даю Вам слово воина и мужа,Что готов Урслале доказать,Верность сердца и любовь,Мне только нужно,С глазу на глазок царевну повидать.

Сольдинг

– Сын нетерпеливый, что опять спешишь?Важно прежде, что царевна нам ответит!Принуждать к любви остерегись!Если даст отказ – смирись!

Дорнвейл

– О своей любви открыто рассказал,Но ты прав, отец, согласье не дано,Потому, чтоб мой любовный пыл не помешал,Я смирю огонь, пылающий давно.Пусть спокойно, вдумчиво и смело,Все сама решает дева!

Рарра

– Что ж! Услышала достаточно.Томить вас не придется.Я уже Урслалу позвала.

Со стороны большого трона входят Урслала и Нъерра.

– Вот они! Пришли!

Нъерра и Дорнвейл видят друг друга.


Дорнвейл

– Отец, смотри, Она!

Сольдинг

– Да которая из них?

Дорнвейл

– Что за вопрос?Та, что светится сияниемКаштановых волос!Та, что бесконечной нежности полна!

Сольдинг

– Темненькая, значит!Да, она восхитительна!Твой выбор – это честь,О таких агатах складывают песни.Та, что посветлее, тоже хороша!Милое лицо, улыбка,Видно сразу, что открытая душа,Стан, как ивы ствол, тонюсенький и гибкий,Прямо разбегаются глаза,А которая из них царевна?

Дорнвейл

– Та, что ближе к сердцу.

Сольдинг

– То есть слева, верно?

Рарра

– Вот, позвольте вам представить дочь мою!

(обращается к Урслале)

Лала, подойди, прошу, поближе!Познакомить я тебя хочу —Это воин, Дорнвейл, твой жених,

Урслала (подходит ближе к матери)

– Я вижу.

Рарра (продолжает)

– С ним его отец, правитель Сольдинг.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Реинкарнация
Реинкарнация

Существует ли на самом деле реинкарнация, повторное возвращение души к жизни – в новом теле, с новой судьбой и новыми задачами? Каждый отвечает на этот вопрос по-своему. Однако, изучая архивы, просматривая семейные альбомы или картины художников, сталкиваешься порой с труднообъяснимыми, а то и вовсе не поддающимися объяснению фактами. Случается, что в критических ситуациях или под гипнозом перед человеком зримо встают картины его прошлого существования.Герои романа Марины Линник живут в разных временных измерениях, но их судьбы тесно переплетены. Эпоха Генриха VIII Тюдора и Анны Клевской неожиданно врывается в наши дни. Чтобы освободиться от этого наваждения, юной Аннелис Клейнер приходится повторно пережить события прежней жизни, вновь испытать все ее эмоции, страхи и радости.Сумеет ли героиня романа должным образом пройти неожиданное испытание? Хватит ли у нее сил, терпения и милосердия, чтобы спасти заблудшую душу?

Александр Викторович Корсаков , Владимир Прокофьевич Некляев , Рафаэль Тигрис , Тайга 64120 , Ян Стивенсон

Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Историческая фантастика / Cтихи, поэзия