Читаем Барсук полностью

Тоннель под полом был слишком узок, чтобы спуститься по нему вниз без кислорода. Спасательная служба предполагала, что Анника задохнулась где-то под землей. Они бы никогда не нашли ее, если бы она, хромая, не вышла из леса в трехстах метрах от дома, в таком глубоком шоке, что не помнила собственное имя.

— Я ее понимаю, — сказал Юнас. — Но книга и сейчас, после раскрытия дела, продается не хуже.

Сесилия покачала головой. Она никогда не поймет, что люди хотят читать. После «Я Барсук» она совсем перестала читать детективы. Они становились только все более жестокими, как будто авторы соревновались между собой в том, кто придумает самые чудовищные способы умерщвления людей. Она решила отныне читать только оптимистическую литературу.

— Нет, — сказал Юнас. Монитор погас, а вентилятор в компьютере стих. — Да нет никаких монстров в земле! Вот люди — настоящие монстры. Все остальное — плод больной фантазии.

Сесилия кивнула.

— Вот-вот! — сказала она, чувствуя, как сводит живот. — Конечно, под землей нет никаких чудовищ.

<p>88</p>

Единственный способ остановить кошмар — убить меня. Но даже если я умру, существа останутся.

Пятница, 3 февраля

Анника закрыла за собой дверь и сняла шапку. Шапка стала влажной от снега, падавшего с неба, cловно стая птиц, и окутывавшего припаркованные машины толстым одеялом. Тепло из коридора разогрело ее щеки, так что они красиво зарумянились.

— Я дома, — сказала она, расстегивая молнию на новом пуховике. От красного пальто она избавилась. Оно напоминало ей о прошлой жизни.

— Иду! — закричал Мартин из кухни.

Анника улыбнулась. Они задержались в объятиях друг друга и поцеловались. Она почувствовала томление в груди, почти как на заре влюбленности. Они справятся, несмотря на все, что пережили. Теперь она точно знала.

— С Хеленой нормально прошло? — спросил Мартин, осторожно заправляя ее рыжую прядь за ухо.

Анника кивнула. Она ходила к психологу раз в две недели. Сначала сеансы были раз в неделю, но сейчас ей стало гораздо лучше. Она думала уменьшить дозу препаратов, но Хелена сказала, что еще слишком рано. Анника пережила очень серьезные потрясения. Ей необходима вся возможная помощь. Вся помощь и любовь от близких. Но к лету, может быть, она сможет вернуться на работу — на частичную занятость.

Она по-прежнему не помнила всех деталей случившегося. Она спала с включенным светом и просыпалась каждую ночь в поту. Если становилось слишком темно, ей казалось, что стены, как в тоннеле, давят на плечи. Именно давление стен тоннеля на плечи после бегства от Барсука — единственное, что она отчетливо помнила. Остальное ей рассказали после того, как нашли ее на улице около дома.

Она обнаружила логово Барсука. Оно было спрятано в ее собственном подвале, замурованное Яном Апельгреном, когда он потерял рассудок. Там он писал книгу о Барсуке и о его кровавых жертвах, об обитающих в земле существах, пока сам превращался в монстра.

Как только Анника достаточно пришла в себя, они с Мартином восстановили отношения. Она увидела все в другом свете, как будто после выхода из подземелья все каким-то образом прояснилось. Анника была довольна решением вернуть Мартина в свою жизнь. Да и Мартину другого было не нужно. Она нуждалась в стабильности, которую он мог ей дать.

А дом Яна Апельгрена, наоборот, им был не нужен. Они его продали с большими потерями. Покупатель даже не хотел жить в доме, а решил просто снести его и построить новый. Их это больше не волновало, и они недавно купили квартиру, в которой находились сейчас. Они еще не успели распаковать коробки, но и спешить некуда.

Мартин улыбнулся и заглянул глубоко в глаза Анники.

— Пойдем, — сказал он. — Я приготовил нам еду. И вино есть.

— Пытаешься меня соблазнить? — спросила Анника, улыбнувшись в ответ.

— Может быть. Но сначала давай поедим.

Анника сняла ботинки и прошла на кухню, лавируя между коробками. Вытяжка шумела. В помещении тепло и пахнет приправами. На столе — две новые белые свечи и два больших бокала с темно-алым вином. Мартин поставил глиняный горшочек на стол и открыл крышку. Облако ароматного пара раздразнило аппетит, так что у Анники слюнки потекли. Она обняла Мартина, положив щеку на спину между лопаток, пока он раскладывал еду по тарелкам.

— Я люблю тебя, — прошептала она так тихо, что не знала, услышал ли он. Она пока не решалась объясняться в любви во весь голос.

Он прервался и положил ладони на ее руки у него на груди.

— Надеюсь, тебе понравится. Я пораньше пришел домой, чтобы все успеть.

Она не ответила, а просто закрыла глаза и ближе прижалась к нему, крепче обняла, так что слышала, как под свитером бьется его сердце. Пора начать заново. В этот раз дом им не нужен. Дети не нужны тоже, если только судьба не распорядится иначе. Единственное, в чем они нуждались, — друг в друге. Теперь она это понимала.

В этот раз все получится. Она ощущала это всем своим существом. Из-под земли вырвалась совершенно другая Анника.

<p>89</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер