Читаем Бас полностью

Будто мои слова приобрели суперсилу, придурок улетел назад в толпу, приземляясь на задницу в нескольких ярдах отсюда. Тпру. Вот это поворот! Я смотрела, разинув рот от удивления. Затем прямо передо мною появился Бен.

Дерьмо.

— Эй, — сказала я, ставя свой уже пустой стакан на бар. — Привет.

Его лоб был покрыт морщинами, рот крепко сжат в жёсткую линию. Боже, он выглядел сердитым. Со своей бородой и хмурым выражением лица он был похож на варвара. С тем же успехом, он мог бы напялить на себя меха и притащить копье, да еще и преподнести мне кабана, которого он поймал на ужин. Ах, эта старая добрая романтика каменного века.

— Как поживаешь? — спросила я.

Всё ещё нет ответа.

— Хочешь чего-нибудь выпить? Я как раз собиралась перебраться в другой бар, но если ты хочешь немного позависать здесь, мне это подходит.

Он положил руки на барную стойку по обе стороны от меня, ограждая. Хм.

— Хорошо проводишь время? — спросила я.

— Не совсем. Тебя ищу.

— Это очень мило. Но тебе не стоило этого делать.

— Ты знала, что я хотел поговорить с тобой.

— Да, знала.

— Ты сказала, что мы поговорим позже.

— Знаю. Но дело в том, что возможно после всего что произошло я не хочу с тобой разговаривать, Бен. Возможно, я просто хочу всё забыть и жить дальше.

Позади него два громоздких охранника из бара спокойно выпроводили из помещения моего бывшего пьяного партнёра по танцам.

— Пока, Майк. — я помахала пальцами.

— И что чёрт побери ты делала с этим парнем? — зарычал он.

— Танцевала, пока он не напился. Моя безопасность от этого не пострадала. Мой друг Сэм был рядом со мной, на случай каких-либо проблем, — я кивнула туда, где стоял мужчина у бара.

Во всяком случае, его присутствие, казалось, рассердило Бена ещё сильнее.

— Тогда почему он ничего не сделал с тем идиотом, который лапал тебя?

— Наверное потому, что он знал, что у меня всё было схвачено.

Он поднял подбородок.

— У тебя всё было схвачено?

— Ага.

— Смешно, дорогая. Потому что я мог бы поклясться, что придя сюда, увидел какого-то пьяного засранца, который пытался приставать к тебе.

Он был на взводе, его щёки стали красными, а глаза пылали огнём. Это было впечатляюще.

— Понимаю, что выглядело это не очень, но у меня всё было под контролем.

— Под контролем, да? — его смех на самом не был ни капли забавным. — Господи. На сегодня с тебя хватит развлечений.

— О, нет. Вообще-то нет. Видишь ли, у нас здесь проблема. — я сложила руки. Затем развела их, чтобы не быть в оборонительной позе. Это он был неправ, а не я. — Серьёзно, ты не готов принять меня или мои чувства. Ты лишь строишь из себя мистера Слишком Крут Для Отношений и просто играешь с моими чувствами, когда захочешь. Хорошо, я приняла это. Но ничто из этого не означает, что ты можешь прийти сюда и вести себя так, как будто ты мой босс. Ничто.

— Это так? — спросил он, наклоняясь так что мы оказались практически нос к носу.

— Это так, детка. — я в шутку ударила его в плечо, на что, надо заметить, я едва решилась. Ладно, возможно, алкоголь в почти пустом желудке сделал меня немного/гораздо храбрее/глупее. — Так почему бы тебе не устроить свою маленькую истерику на почве ревности где-нибудь в другом месте? Видишь ли, я делаю всё так, как хочется мне. Понятно?

Он просто смотрел.

— И каким бы ты ни был красивым со своей бородой и мышцами, ты чертовски ненадёжный и… сложный и дерьмовый для меня.

— Я?

— Да, ты. Теперь ты наконец-то понял.

— Ещё как.

— Отлично. Итак, Ваше великолепие, убирайтесь куда подальше, сэр. Я не хочу в этом участвовать.

Ладно. Я всё ему сказала. Пьяная бравада — это само лучшее.

Он кивнул не столько моими словам, сколько самому себе. Словно он что-то решил для себя. Мне не понадобилось много времени, чтобы выяснить, что. Мужчина крепко схватил мои бёдра и согнулся, его плечо уперлось в меня.

— Не…

И я взлетела в воздух. Затем моя верхняя половина опустилась. Вниз, через плечо, в захвате пожарного.

— Бен, опусти меня.

Рукой он обхватил мои колени, ладонь легла на тыльную часть бедра. Да, это был крутой подъём. Хотя ничего в этой чёртовой ситуации не было крутым. Затем земля под нами начала двигаться.

— Бен.

Он даже шаг не замедлил.

— Я так понимаю, вы на сегодня закончили, мисс Роллинс, — спросил Сэм.

— Заставь его меня опустить, — завизжала я.

— Боюсь, я не могу вмешиваться. Понимаете, мистер Николсон также платит мне зарплату.

— Ты, наверное, шутишь.

— Я оказался в довольно тяжёлой ситуации. Понимаете.

Мне нечего было сказать.

— По правде говоря, он писал мне час назад спрашивая, где вы, — сказал Сэм. — Я ничего ему не сказал.

— О, да, ты душка.

Сэм усмехнулся. Придурок.

— Я сам с этим разберусь, — проворчал первобытный засранец, что нёс меня.

— Ладно, — сказал невероятно бесполезный охранник. — Пойду проиграю немного денег в карты. Доброй ночи.

Бен проворчал.

И я ударила его по заднице.

— Ты ведёшь себя очень глупо. Опусти меня.

— Не-а.

— Ты хотя бы представляешь, как безумно это должно быть выглядит?

— Наплевать.

— А мне нет. Боже, Бен. Ты сводишь меня с ума.

Опять ворчание. Как оригинально.

Мой смех получился слишком высоким, слишком сумасшедшим. Какая ужасная ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература