— Да, где-то так, есть такой слоган, — отвечает менеджер.
— У вас [гаджет] стоит 1899 рублей, но я нашёл в розничном магазине за 1549.
— Это ******.ru, что ли?
— Да.
— Нет, мы с ними не конкуренты, — отвечает менеджер и бросает трубку.
#11301: И в попку маслица
12:45 27.05.2013, Они задолбали!
Меня до зубовного скрежета задолбал термин «обслуживающий персонал».
Вот мужчина жалуется, что стюардессы на рейсах посмели обойти его вниманием и не предложить плед или чашку чая. Из его возмущённых уст летит пренебрежительное: «Уровень обслуживания в Европе гораздо выше при низких ценах». Все прочитавшие это стюардессы стонут от негодования и на следующих рейсах косо смотрят на всех мужчин.
А вот очередная хабалистая тётка зашла в магазин и возмущена тем, что её не поприветствовали и не облизали задницу (при том, что она ещё ничего не купила и не факт, что купит). И снова: «Уровень обслуживания ниже плинтуса». При этих словах все продавцы априори больше не улыбнутся этот женщине, даже если она купит весь ассортимент вместе с магазином.
А вот молодая пара зашла в кафе. Их обслуживает приятная официантка. Пара недалеко по возрасту убежала от девушки, но держат они себя так, словно они высшая каста, а официантка — так, приблудилась. Я, сидя за соседним столиком, слышу обрывки фраз: «Она обслуга, пусть поменяет, пусть вытрет, пусть побегает».
Со всех сторон я слышу только пресловутое: «Они обслуга, они должны». Несколько моих знакомых воспитывают своих детей в таком ключе, что даже семилетние малявки заходят в магазин как на сцену и пытаются шпынять продавцов. Благо в их возрасте сказанная писклявым голосом фраза больше похожа на неудачную шутку или детский каприз, а не на то, что пытается выразить ребёнок.
А если с другой стороны? Паспортный стол, ФМС, ЖЭК, ТСЖ, полиция, приёмные отделения больниц, в конце концов? Они вроде как тоже обслуга, работают для народа, не? Однако в эти заведения вы заходите на полусогнутых, боясь лишний раз чихнуть, а то выкинут вас взашей в худшем случае, а как минимум — просто не примут ваши документы или загоняют по справкам. А если это лечебница, то и укол больнючий поставят, чтобы не выпендривались.
В общем, задолбали вы меня, царицы и короли, которым в жизни не хватает только обласканной задницы.
#11302: Кофе в базовой комплектации
13:15 27.05.2013, Они задолбали!
Средняя московская сетевая кофейня. Кофе, десертик. Милая официантка, предложившая добавить в кофе корицу и мило добавившая в чек её стоимость — 15 рублей.
Средний московский сетевой ресторан с громким названием. Супчик, вода, шарик мороженого. Милая официантка, предложившая лимон и принёсшая три дольки, мило внесла их в чек по пять рублей за штучку.
И в том, и в другом заведении я оставил немногим больше 500 рублей. Средний счёт в этих местах гораздо больше моего. Может, это и мелочи, но смешно, ей-богу. Что дальше? Салфетки по рублю за штуку? Пакетики с солью по червонцу?
#11303: Подальше бы отсюда
13:45 27.05.2013, Они задолбали!
Железнодорожный вокзал.
— Здравствуйте, на завтра билеты туда-то во столько-то, три места, — уставший от жары и людей пассажир вымученно улыбается кассиру.
— Билетов на это время нет, могу предложить во столько-то по такой-то цене, — кассир видит, что человек уставший, и тоже улыбается в ответ.
— Хорошо, беру.
— С вас сотня денег. Поезд номер надцать, отправление туда-то во столько-то, прибытие во столько-то. Спасибо, приятного путешествия!
— И вам спасибо, до свидания! — усталый, но довольный пассажир аккуратно складывает качественно напечатанные билеты в бумажник. Билеты большого размера, не потеряются, и упакованы в фирменный конвертик. Кассир говорит вежливо, чётко и внятно, и хотя находится за стеклом, всё слышно — стоит микрофон с динамиком, и кассира слышно великолепно, несмотря на громыхающие по рельсам «выльники» и «чмэхи» за дверью кассы.
Окей? Окей!
Автовокзал.
— Здравствуйте, на завтра билеты туда-то во столько-то, три места, — тот же пассажир, двумя неделями позже. Конец мая, жара, мухи, киоск с шаурмой — все прелести жизни, короче.
— Бу-бу-бу бу, — отвечает кассир.
— Простите, вас не слышно! — пассажир пытается услышать хоть что-нибудь сквозь хриплые вопли «Прошлась по коже иголка-иголочка», доносящиеся из кафе, сделанного из одной из касс автовокзала.
— Бу-бу-бу бу! — кассир повышает голос. По количеству слогов и интонации пассажир догадывается, что «бу-бу-бу бу» означает «билетов нет».
— Хорошо, а вот на этот рейс, который отъезжает во столько-то?
— Хрррррррр… Рейс без проводки! О, Лидочка, захо… хррррр, — речь кассира прерывается диким хрипом из неработающего динамика. Кассир сидит за стеклом, без динамика и микрофона не слышно. В комнатку кассы входит копия кассира — тётка за сорок, такая жирная, что аж щеки трясутся, с дымящейся чашечкой в руках. Они отвлекает кассира, и они начинают трындеть. Ровно двадцать секунд.
— Извините, а что значит «без проводки»? — пассажир начинает выходить из себя.