Читаем Bash.org.ru Задолба!ли ## 11001 – 12000 полностью

Первые пробные акции начали проводить с конца того года. В понедельник висит режим работы на будние дни отдельно взятого отделения: с 8 до 20, перерыв с 13 до 14. В среду расписание уже другое: с 10 до 19, перерыв с 13 до 14. Пятница: с 12 до 18, перерыв с 13 до 14. Последующие недели расписание меняли в хаотичном порядке. Живо представляю начальника отделения, который с утреца берет большой мешок с режимами работы, перемешивает и достаёт заветную бумажку, которая крепится на дверь, и так три раза в неделю.

Сегодня аттракцион принял новую форму: на дверях отделения весит три режима работы, и на всех указано разное время! Со мной рядом в недоумении стояло ещё человек шесть-семь. И только методом исключения мы нашли то самое, актуальное на сегодня расписание: на нём ручкой было исправлено время перерыва (как оказалось, мы пришли именно к началу перерыва, а не к концу).

Так вот, начальники почтовых отделений, я прекрасно понимаю, что работать к вам никто не идёт, что приходится менять режим работы, подстраиваясь под оставшихся сотрудников. Но не так же часто, в конце концов! И, конечно же, следите за актуальностью вывешенной информации: три разных режима работы — это перебор. Мне, конечно, было не лень восемь рабочих дней подряд бегать к вам в отделение, попадать в нерабочее время и целовать закрытые двери. Но пожалейте пожилых людей и мам с детьми: им и один-то раз трудно бывает до вас добраться. А пока люто задолбали своей непостоянностью!

<p>#11168: Проблемы индейцев шерифа не волнуют</p>

13:15 10.05.2013, Они задолбали!

Здравствуйте, любимая моя начальница! Вы меня не просто задолбали. Кажется, что вы хотите свести меня в могилу.

Я уже давно привыкла, что в нашей компании есть всего три человека, и из них работают только двое, включая меня.

Я смирилась с тем, что если второй «работающий» человек уходит в отпуск, я не имею право на больничные, отгулы и вынуждена работать за двоих без какого-либо вознаграждения.

Я понимаю, что запись «переводчик» в трудовой книжке ничего для вас не значит, и я должна работать бухгалтером, курьером, эникейщиком и секретарём.

Я приучилась разговаривать с кричащими на меня из-за вас людьми, которым вы что-то пообещали, а затем укатили в отпуск, оставив им мой личный телефон без моего на то позволения.

Я привыкла ко всему, но последний случай лишил меня всякой надежды на то, что у вашего эксплуататорского поведения могут быть какие-либо границы.

«Благодарная» за то, что заставили меня работать, когда я лежала под капельницей в больнице, за то, что не позволили остаться дома и вызвать врача, что привело к обмороку в метро, «скорой» и прочим неприятным вещам — ваша (скоро уже бывшая) сотрудница.

В моём письме слишком много «я», но посудите сами: раз вам это позволено, что мешает и мне наплевать на трудовой кодекс, нормы морали и человеческое отношение?

<p>#11169: В нашем доме поселился задолбательный сосед</p>

13:45 10.05.2013, Они задолбали!

Вот уже почти два месяца ты живёшь с нами в одной съёмной комнате в коммуналке — молодой человек с двумя девчонками. «Приютите?» — когда-то сиротливо спросил ты через скайп и уже через неделю примчался галопом искать работу своей мечты, не имея ни опыта работы по специальности, ни сколько-нибудь удобоваримого плана действий…

Я, конечно, могу чего-то не понимать в современных мужчинах, но для меня «приютить» в таких условиях — это дать тебе ночлег максимум на пару недель, пока ты не найдёшь себе комнату и мало-мальский источник дохода, позволяющий платить за эту комнату и за еду, а не видеть тебя каждый день, возвращаясь с работы, опухшим от сна на своей кровати (которую мы делим с тобой из-за тесноты) с чайком и бутербродиками, на все вопросы отвечающим: «Отослал резюме — не перезванивают». Или на выходных, с самого утра вперившегося в сериалы, стремительно уничтожающего провизию. Или готовящего очередную нямку с соотношением мяса на гарнир два к одному, на которую уходят сразу две банки дефицитной гостовой тушёнки, раздобытой не тобой.

Да, я дала согласие на твой приезд и на просьбу «перекантоваться». Предполагалось, что ты решишь свои проблемы быстрее, что ты вообще будешь их хотя бы решать. Я всегда готова помочь другу в его гонке за мечтой, но это не значит, что я готова взвалить на себя седло и пуститься галопом, в то время как ты будешь спокойненько сидеть и погонять, изредка сверяясь с картой. Это большой город, огромные возможности, но и конкуренция жёсткая, и тупое сидение на попе ровно с редкими заглядываниями в почтовый ящик тут не проканает.

Перейти на страницу:

Все книги серии bash.org.ru Задолба!ли

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги