Читаем Bash.org.ru Задолба!ли ## 2001 – 3000 полностью

Поразил последний раз. Снимала 1300 евро — ровно такая сумма была на карте. Всё обговорили с девушкой-оператором, позвонили в кассу, узнали, есть ли там валюта. «Проходите в кассу, уважаемая»... Не тут-то было! В последний момент девушка нажала не ту кнопку и сняла рубли. Отменила вроде бы, но указанную выше сумму снять не удалось.


— Мы комиссию берём, поэтому и не снимается.


Нет, дорогая, я не первый раз снимаю, и никакой комиссии нет! Предлагаю проверить счёт ещё раз — возможно, операция отменена не была. Действительно, не хватает злосчастных 1300 рублей.


— Они завтра к вам на карточку придут.


Уточняю, можно ли получить какой-нибудь чек или расписку на случай, если не придут.


— Поверьте мне: если не придут, я отдам из своих!


Не пришли ни на следующий день, ни через неделю. Как же задолбал этот банк и блондинки-операторы!




#2986: GPS против языка

16:45 07.09.2010, Они задолбали!


Случилось мне недавно преодолеть на машине 2000 км. Задолбали — громко сказано, я помягче: поразили люди, у которых я спрашивал дорогу. Все как один отвечали: «Вам прямо, прямо и прямо», несмотря на то, что по дороге встречались Т-образные перекрестки, и проехать прямо было невозможно в принципе.


Особенно запомнились две женщины. Первая стояла на остановке и на вопрос «Как выехать на трассу по направлению к ***?» ответила: «Здесь недалеко вокзал, вы на поезде лучше». В другом населённом пункте тётушка с коровой на поводке (недалеко от многоэтажек) отожгла: «О, это вам под мост заехать, а за ним будет большой чёрный асфальт — по нему езжайте!»




#2987: И под каждым под кустом был готов и стол, и дом

12:15 08.09.2010, Они задолбали!


Гулял на днях с девушкой. Зашли вечером в скверик в парке, встали возле дерева. Идёт парочка девушек лет по шестнадцать. Одна вслух определяется, где бы сходить по нужде. Останавливается метрах в десяти от нас (при том, что на нас фонарь светит) и, недолго думая, снимает штаны.


— Туалет чуть дальше! — не выдерживаю я.

— Простите, я вас не заметила.

— Мы вас тоже, — чтобы не сильно смущалась, ответил я, с трудом сдерживая смех.




#2988: От ваших — нашим

12:45 08.09.2010, Они задолбали!


Недавно я увлёкся переводом на русский язык модов (пользовательских дополнений) к одной довольно известной и качественной RPG. В отличие от большинства переводчиков, я взялся за перевод квестов, а не предметов. Но и тут всё не слава богу.


На первом месте среди задолбавших находятся ценители оригинального языка. Довольно качественный литературный перевод (да, я пользовался онлайн-переводчиком, но больше одного слова в него помещал только при подозрении, что это словосочетание — идиома) тут же был подвергнут критике. Теперь я понимаю, почему Bioware выпустила последний проект, не локализовав звуковую дорожку и засунув перевод в отключаемые субтитры. Спасибо вам, «ценители»! Ещё пару лет поорёте на форумах — все игры будут выпускаться исключительно на английском.


На втором — хомячки-потребители. Нет, я не против того, что вы качаете мою работу, делитесь ею с друзьями — для того и выложил в сеть. И счётчик скачиваний, выдавший за первые три дня больше сотни, сильно меня порадовал. Но кричать «А сделай вон тот модуль!» несколько раз в личку и крыть матом за отказ — это уже свинство. На сюжет, который проходится за 15–20 минут, я трачу не меньше пяти часов: каждую строчку текста приходится с лупой искать в файлах данных. Я хочу потратить это время на то, что мне интересно, а не на поделку какого-то школьника, в которой нет ни сюжета, ни логики, ни стиля. Денег мне за работу никто не заплатит, даже если я начну их клянчить — большинство таких крикунов игру с торрентов скачали.


Ну а закрывают тройку лидеров «гениальные критики» — люди, которые радостно пишут, как бы они сделали перевод (и сам модуль заодно), если бы умели хоть что-то, кроме испражнения в комментариях. Но эти быстро сдуваются после предложения сделать так, как надо: быстро находят оправдание, что им никто не сказал, как это делается (ага, а я прошёл особые спецкурсы), нет времени (а поиграть, значит, есть?), да и вообще они такой мелочёвкой не занимаются, после чего исчезают.


К счастью, все эти инвалиды умственного труда в меньшинстве. Основная масса если и комментирует, то либо по делу, либо чтобы выразить благодарность. Для этих людей хочется работать дальше. Спасибо вам, ребята, я снова обрёл веру в человечество. А любители нагадить обычно потом об этом сильно жалеют — навык троллинга у меня прокачан хорошо.




#2989: Агентство развлечений «Четыре сезона»

13:15 08.09.2010, Они задолбали!


Мы считаем за честь мёрзнуть каждый сентябрь в своих домах в ожидании отопления, потому что вы ежегодно «не готовы» к холодам, которые приходят в одно и то же время года. С фразой «Сюрприз!» вы любите отключать горячую воду или свет без предупреждения несколько дней подряд часов на восемь — мы обожаем ваши подарки.


Перейти на страницу:

Все книги серии bash.org.ru Задолба!ли

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи