- Так вот, - продолжил Волдеморт. Кстати, Гарри задумался над тем, что это первый их спокойный разговор о Пожирателях и их целях…Забавно, но пока он не видит ничего из того, что входило бы в противоречия с его принципами. - Итак, наследникам старых семей, помнящих о тех временах, когда МагАнглия была великой, неприятно ощущать свою подчиненность убийцам, и лорды просто жаждут видеть на троне последнего из Слизеринов! А склонить колени или припасть к руке короля - не унижение, но честь!
- А боль? - вспомнил отвратительное действо наказаний Лорда Гарри. - Ради чего они все это терпят?
- Мечта, Гарри, помогает вытерпеть и не такое, - насмешливо усмехнулся Волдеморт. - Да и, поверь мне, многие наказания внутри чистокровных семей куда хуже простого и незатейливого Круциатоса! А если ты спросишь меня, зачем это мне? То я отвечу вот что. Во-первых, мне нравится чувствовать себя вправе карать и миловать, а во-вторых, этим змеям нельзя дать и тени надежды на то, что когда я покорю Англию, меня можно будет подвинуть и посадить на трон собственного отпрыска. Они должны меня боятся, даже для них - черствых, расчетливый и знающих мои темные тайны - я должен быть полумифическим бессмертным созданием…
Поттер вздрогнул. Сейчас Волдеморт и вправду походил на божество, что, по правде, скорее привлекало Гарри, чем пугало. Но он уже не мог считать себя мерилом нормальности - ведь Гарри прекрасно видел, как дрожат взрослые, сильные волшебники при приближении к своему Лорду.
- Запоминай, Поттер, - закончил темный маг. - Так как, если ты выживешь в предстоящей игре, тебе тоже придется ставить себя вне рамок, иначе окажешься лишь деталькой в чужом артефакте!
- В твоем? - хмыкнул Гарри.
- В моем - естественно, - усмехается Лорд, целуя податливые губы своего пленника. - Я не хочу, чтобы ты стал еще чьей-то игрушкой. Ведь тогда мне и вправду придется тебя убить. Прости малыш - но это проза жизни!
Где-то на болотах завыли волки.
Глава двадцать два.
* * *
Площадь Гриммо
* * *
- Ремус, что творится с Сириусом?
Тихий голос МакГонагалл заставил оборотня вздрогнуть. Он совсем не хотел говорить на эту тему, но и убегать от ответа не стоило, чтобы у нее не возникло невероятных причин болезни Блэка. Люпин понимал, что это было бы наивно - надеяться, что никто не заметит в какую страшную тень превратился жизнерадостный Мародер. И простым горем по похищенному крестнику это уже не объяснить.
- Многие заметили? - устало бросил маг.
- Вам повезло, но нет, - пожала плечами женщина, присаживаясь на соседнее кресло. - Единственные кто живет здесь постоянно - это семья Уизли, а они…Ну ты сам знаешь!
Профессор только махнула рукой.
- Альбус и остальные не так часто видят Сириуса, а я просто особенно пристально присматривалась к вам - мне не верилось, что вы будете сидеть сложа руки после произошедшего в Министерстве, - Миневра проговорила это тихо, но твердо. - А уж когда сюда зачистил Аластор, я в этом окончательно убедилась. И вот, поймав Блэка, я вижу бледную тень вместо своего самого яркого ученика, больше похожую на дементора, чем на человека!
- Скажешь Альбусу? - обреченно спросил Люпин, поглядывая на бывшего декана из-под густых бровей. Если о происходящем узнает директор, то вся их работа пойдет насмарку - Дамблдор относился к ним уже не так хорошо, как раньше. Видимо чувствовал, что оба мужчины заметно отдалились от Ордена.
- А надо?
Оборотень и волшебница обменялись напряженными взглядами. Минерва МакГонагалл смотрела на оборотня спокойно, чувствуя, что не прогадала, считая именно этого мародера самым опасным членом их компании еще со времен школы. И вовсе не потому, что тот оборотень - а потому, что готов бороться за своих до конца и при этом не терять головы. Поразительное сочетание расчетливости и звериной ярости!
- Хорошо, - наконец произнес Ремус, решая рассказать профессору об их задумке. Не все - кое о чем лучше не говорить вслух. Минерва МакГонагалл, естественно, все поймет, уж чего-чего, а знаний у этой статной женщины достаточно, но это будет тайной не произнесенной вслух. - Мы решили сами предпринять кое-какие шаги по вызволению Гарри из плена… Из тех, что подвластны только Сириусу.
Минерва кивнула. Примерно к таким выводом пришла она и сама.
- Некромантия? - все же решила уточнить профессор трансфигурации.
- Именно, - поджал Ремус губы. Эта женщина все же заставила его вслух признаться о практике запрещенного искусства.
- Из-за этого он такой?
- Это часть его безумия, - устало ответил Люпин. Взгляд его золотых глаз бессмысленно скользил по полкам, уставленным древними фолиантами, по пыльным креслам и магическим артефактам - он старался смотреть куда угодно, только не на необычайно умную и проницательную женщину, чтобы она не увидела боль и страх в глубине его глаз. - Фамильного безумия. У каждого из Блэков оно проявляется по своему…
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное