Читаем Башня континуума полностью

– А вот то самое, – сказал Гордон, поглядел на сына и вздохнул. Макс был таким маленьким и славным, и смотрел с таким доверием и любовью, что на Гордона нахлынули сантименты, и на мгновение-другое глубоко защемило в груди. – Макс. Ты вообще понимаешь, что я тебе говорю, или просто киваешь и поддакиваешь, чтобы сделать мне приятное.

– Да, папа.

Гордон расхохотался, да так, что поперхнулся. Он все еще кашлял и давился, будто припадочный, когда вернулась Виктория и любезно треснула мужа по спине.

– Ты здоров?

– Абсолютно. А пива у нас, конечно, нет.

– Конечно, нет. Ведь у нас приличный дом, а не пивная. Хочешь, налью стаканчик вина.

– А выпив вина, я отправлюсь в салон, сделаю прическу и педикюр.

Виктория ничего не ответила на его остроумное замечание, а села напротив и стала взирать на мужа столь нежным и обеспокоенным взором, что у Гордона по спинному хребту прокатился озноб.

– Ты, пупсик, что-то неважно выглядишь.

Гордон по инерции лучисто улыбнулся жене.

– Да брось. Я чувствую себя отлично.

– Ах, с вами, мужчинами, всегда одно и то же, – проворковала Виктория и похлопала мужа по колену.

– Как? – спросил Гордон жизнерадостно, все еще не чуя подвоха.

– Вы, мужчины, склонны наплевательски относиться к своему здоровью и проявлять ненужный стоицизм, уверяя окружающих, что здоровы, когда на самом деле больны и чувствуете себя просто ужасно.

– Чего?

– Глупыш, меня ты не обманешь своей показной бравадой, – сказала Виктория, укоризненно качая головой.

– Как? – поразился Гордон простодушно. Он-то считал, что своей показной бравадой обманет кого угодно, включая себя самого.

– А так, ибо я твоя жена и должна о тебе заботиться, – отрезала Виктория непреклонно.

– Вот только не надо обо мне заботиться, – простонал Гордон, запоздало осознав, что затеяла супруга.

– Но я обязана заботиться о тебе во здравии и, особенно, в твоей болезни, – скорбным тоном протянула Виктория, – полюбуйся на себя. Ты прямо у нас на глазах разваливаешься на части, а тебе всего тридцать четыре. Ничего, я за тобой присмотрю. Стану твоей преданной сиделкой, если понадобится. Соберу тебя обратно по кусочкам, склею клеем, скреплю скрепками, замотаю скотчем. Это мой священный долг.

Гордон решил сменить тему. Пока и впрямь не развалился на части.

– Сегодня я заезжал к Бенцони, и они приглашают нас к себе на выходные. Поедем?

– Здорово, – обрадовался Макс, и напрасно.

– И не думайте оба, – отрезала Виктория, – я не собираюсь проводить целых два дня в компании этих ужасных людей, но главное – их ужасных, невоспитанных детей. Ни за какие коврижки. Ты и без того к ним что-то зачастил. И Макса с собой таскаешь тоже. Что за вздор!

Пускай и вздор, но дома у Бенцони царила настоящая домашняя атмосфера и подавалась настоящая домашняя еда. В течение трех или четырех блаженных часов Гордона никто не пилил и не донимал остроумными колкостями. Он мог есть, сколько вздумается, и попросить добавки. Он мог есть руками! Никто не сходил с ума, стоило ему забыться и начать чавкать, или глотать, не жуя, или вытереть рот рукавом пиджака. Ему без разговоров наливали отменную кружечку темного пива, и вторую наливали тоже, а больше он и не хотел. И Гордон любил возиться с детишками, пусть они порой и бывали немного шумными. Но ведь детишки же.

– Прекрасные дети, Виктория, – сказал он, тоскуя, – что в них ужасного.

– Мама, дядя Юджин и тетя Магда хорошие, у них дома весело всегда, – сказал Макс.

– А тебе пора спать, уже девять вечера, – сказала сыну Виктория, поглядев на свои наручные часы с сапфировым стеклом и корпусом из белого золота, усыпанном бриллиантами и алмазами. – Нет, даже не начинай. Ты должен соблюдать режим.

– Режим, – сказал Гордон хмуро, – пива нету, заботы о моем здоровье. Как будто мы в санатории, и за нами вот-вот явятся санитары.

– Не глупи, ребенку пора спать.

– Да пусть посидит еще, рано.

– Гордон, ты ведь отец, а отец обязан прививать ребенку понятия о дисциплине. Ты не можешь просто приходить с работы и позволять Максимилиану делать все, что ему или тебе в голову взбредет. Так что иди, уложи его в кровать. И не забудь выкупать перед сном.

К тому времени, как Гордон закончил исполнять родительские обязанности, он весь взмок, и у него и впрямь заболел желудок. Что за чертовщина. Виктория сидела в гостиной, невероятно красивая, изысканная и утонченная, листала дамский журнал, курила и дулась. Гордон подсел к ней на диван.

– Птенчик…

– Ты не видишь, я занята, я читаю.

Гордон никогда не видел, чтобы жена всерьез читала что-нибудь, разве разглядывала картинки. Но в данном случае и это не годилось, так как ненаглядная держала журнал вверх ногами.

– Птенчик, мне кажется, у нас какие-то проблемы.

– С деньгами? – быстро спросила Виктория.

– Нет. С нашим браком.

Виктория мгновенно вскипела от возмущения.

– Проблемы? Что за глупости. У меня нет проблем. Я готовлю тебе завтраки, обеды и ужины. Я занимаюсь твоим ребенком. Я каждое утро выковыриваю из-под кровати твои грязные носки. Я принимаю у нас дома толпы твоих неотесанных приятелей…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика