Читаем Башня Миров. Начало пути (СИ) полностью

Все девушки очень устали, ведь долгий бег вымотал каждую из них, так почему же я столь бодр и полон сил? Неужели моя выносливость выше, чем у принцесс? Но как такое возможно? Впрочем, надо поговорить с Лантом, может быть, он найдёт правильный ответ. Игра пламени начала расплываться перед глазами, и сильная усталость окутала меня своими щупальцами, застилая взор плотным облаком тьмы.

***

В центре участников уже началась вторая неделя. Каждый привык к своим обязанностям и отлично выполнял свою работу. Теперь здание не выглядело столь запустевшим, и почти все его системы функционировали, как положено. Аллен и Ирриат после нахождения визиона перевернули всё вверх дном, но больше ничего обнаружить не смогли.

Ната, Аскилия и Селестия смогли найти достаточно ягод, грибов, и даже фруктов, чтобы все могли утолить голод, но вот наесться не мог никто. Унго и Лит составили достаточно точную карту, так что лидер теперь мог в мельчайших подробностях осмотреть ближайшие территории в пределах половины дневного перехода.

Объёмная карта помогла прикинуть Ланту, какие направления атаки на их центр наиболее опасны. Охрана тоже справлялась со своей задачей и распределилась по зданию таким образом, чтобы прикрывать все возможные направления хотя бы частично, но пока работы у них не было. Так что они помогали всем остальным.

Аплос по-прежнему возился с передатчиком, и Лант несколько раз помогал ему в этом нелёгком деле, но, к большому сожалению, пока что починить его не выходило. Уже довольно долго не было связи с Таром и Накрором, а также с отрядом Налла, что весьма сильно беспокоило лидера команды, и он очень переживал, но никому не показывал своих эмоций.

«Лант, ты меня слышишь? - раздался голос Налла в ядре. - Мы возвращаемся с Риагарой, все целы и невредимы».

- Это очень хорошо, - спокойно ответил лидер. - Вам нужна какая-нибудь помощь?

«Нет, мы сами доберёмся, - ответ на его вопрос не заставил себя ждать. - Так что скоро будем».

- Будем ждать, - сказал Лант и выдохнул, после чего сполз по стенке кресла, расположенного внутри ядра. - Ф-ух! Они живы, живы! Слава Создателю Башни! Осталось только дождаться Тара.

Спустя пару часов Налл и три девушки вернулись в центр, весьма сильно удивив остальных и даже немного напугав, так как кровь на платье Риагары никуда не делась. Обратный путь занял даже больше пяти дней. В особенности потому, что пришлось передвигаться достаточно медленно из-за Налла, который был без сознания несколько дней и никакие действия девушек не помогали привести его в чувства.

- Что с вами приключилось? - Селестия испуганно смотрела на Риагару и вместе с Аскилией стала источать энергию, чтобы помочь своей подруге.

- Она абсолютно невредима, - удивлённо сказала Аскилия. - Рури же говорила, что повреждения внутренних органов ей не под силу. А тут, судя по не слабенькой дырочке и большому количеству крови, было пробито лёгкое, причём насквозь.

- Тут Налл постарался, - Кассиопея похлопала меня по плечу.

- Да ладно?

- Так он способен исцелять?

- Честно говоря, не знаю, как это у меня получилось, - признался я. - Поэтому это лишь случайность, но я очень рад, что она произошла.

- Аплос, - Риагара подошла к лучшему ученику Элинтера, после того как все вернулись к своим занятиям, а мы сидели в кабинете куратора уровня, который сейчас занимал Лант. - Ты сможешь восстановить моё платье?

- Я не...

- Пожалуйста.

- Я постараюсь, - вздохнул он, так как ему теперь предстояла весьма сложная задача.

Принцесса подошла к нему вплотную и поцеловала в щёку. Лант усмехнулся, а Аплос покраснел.

- Я обязательно его восстановлю!

- Ну-ка стоять! - стратег остановил лучшего разведчика, попытавшегося немедленно приступить к выполнению задачи. - Теперь нужно узнать, почему наши друзья так задержались, и что произошло. Мне бы хотелось, чтобы эта информация была и у тебя. Ну что ж, ребята, я вас слушаю.

Мы рассказали всё в мельчайших подробностях, ну разве что не стали говорить о слезах Риагары, так как она пообещала всех размазать по стенкам, если кто-то проболтается. Лант внимательно выслушал рассказ и задумался.

- Всё ещё хуже, чем я думал раньше, - вздохнул он. - Помимо двух главных кураторов, у нас на хвосте висит ещё офицер уничтожителей. Так для сведений, у них звания в пределах «AX», а может и выше. Налл, ты не посмотрел информацию о ней?

- Нет, - отрицательно покачал я головой.

- Печально, - вздохнул Лант. - Это конечно странно, что он, точнее она исчезла, но с другой стороны, если это был учитель искателей, то кое-что это проясняет.

- А что именно? - поинтересовалась Кассиопея.

- Ряд странностей, произошедших с нами на втором уровне, - потёр подбородок Лант и вновь задумался. - Кассиопея, помнишь того участника, который был с тобой и Накрором?

- Ага, он всегда был слишком угрюмый и вообще не разговаривал, предпочитая смотреть вдаль или, наоборот, в себя, впрочем, как и Накрор.

- Так вот, если судить по вашему рассказу, то этот участник был учителем искателей. И если его цель убить, то боюсь, даже его устранение не гарантирует нам безопасного продолжения пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Попаданцы