- Привяжи канат к лестнице, - шепнул Пендер Керту. - А ты, большой парень, возьми его весло и приготовься грести изо всех сил.
Оссейон сел на место Керта и забинтованными пальцами взялся за весло.
- Передай сундуки наверх, - сказал Тиллан.
- А в чем дело? - осведомился Мендарк. - Лучше я выброшу золото за борт, чем отдам тебе.
Тиллан подозвал стражников. Они вытянулись на лестнице в цепочку, а один залез в бот.
- Давай пошевеливайся!
Стражник приподнял сундук, который был очень тяжелым. В этот момент Керт, все еще державшийся за поручень, сильно качнул бот. Потеряв равновесие, стражник уронил сундук себе на ногу. От боли он заорал во все горло.
- На весла - разом! - скомандовал Пендер, и гребцы налегли. Канат натянулся, отрывая нижнюю часть лестницы от сваи. Тиллан со своей стражей судорожно вцепились в поручни. - Сильней! - заорал Пендер.
Лестница треснула у Тиллана под ногами.
Стражники рухнули в воду, беспомощно барахтаясь в своих тяжелых кожаных доспехах.
Керт швырнул в их сторону стражника, который залез в судно, и бот рванулся вперед. Когда Тиллан наконец вскарабкался на лестницу и схватил дротик, они уже скрылись за сваями.
Едва "Танцующий гусь" вынырнул из-под укрытия причала, как с носа донесся крик: "Чернокулачники Иггура!" - и стрела, пущенная из арбалета, пролетела над самой головой Пендера.
К ним стремительно неслась длинная черная галера, появившаяся из тумана. Пендер не колебался ни минуты.
- Назад! - закричал он.
Бот закружился на гребне волны и юркнул обратно под причал, в тишину и мрак.
- И что теперь? - простонал Мендарк.
- Нам нужно постараться опередить их, - ответил Пендер.
- Опередить галеру?
- При таком ветре есть хороший шанс. Готовы? - Мендарк с сомнением кивнул: другого выхода не было.
Петляя, бот прошел под портовым городом и вынырнул с другой стороны. Уже совсем рассвело. Не было никаких признаков преследователей.
Команда гребла изо всех сил. Рывками поднялся парус. Как раз в этот момент из-за угла причала, всего в нескольких сотнях пядей, показалась патрульная галера.
Мендарк вскрикнул. Лилиса заплакала, приникнув к Таллии. Ветер дул им в спину, наполняя парус, и бот начал набирать скорость, летя навстречу галере.
- Нам не выбраться! - горестно воскликнул Мендарк. В последнюю секунду Пендер резко повернул румпель, и бот промчался между галерой и причалом, вдребезги разбив весла о борт другого судна и оцарапав второй борт о сваю. В воздух полетели обломки весел, и гребцы повалились со своих скамеек. Пассажиров бота обдало колким душем из ракушек и крошечных моллюсков, полетевших им в лицо, и вдруг суденышко вырвалось на свободу и с неслыханной скоростью поплыло на восток, мимо портового города.
Оставшаяся у них за спиной галера резко накренилась, команда начала хвататься за причал, и под их весом планшир ушел под воду. Галеру затопило, и она исчезла под волнами.
"Спасибо тебе, Шанд, - подумала Таллия, одобрительно глядя на своего толстого капитана. - Тебе можно доверять: ты нашел самого лучшего".
- Они вас ждали, - сказал Пендер. - Если бы я знал, то и двойной цены было бы мало.
- Ну что же, ты заключил договор и должен нас отвезти. Но я тебя понял. Доставь нас в сохранности в Зиль, и я заплачу тебе вдвойне, - ответил Мендарк, только теперь сумевший оценить, насколько дорогого стоит их капитан. - Ах, бедный Беренет, - вздохнул он, проявляя сочувствие, совершенно ему не свойственное.
- А где Беренет? - спросила Таллия.
- Пендер бросил его за борт, - спокойно пояснил Оссейон.
- Туда ему и дорога, - заявила Таллия. - Могу поклясться, что видела, как он вчера поздно вечером беседовал с одним из людей Тиллана.
- Он шпионил для меня! - возразил Мендарк, еле сдерживая ярость. - Мне как-то раз пришло в голову, что он мог бы стать Магистром после меня. Он подавал такие надежды!
- Я этого никогда не замечала! - вполголоса огрызнулась Таллия.
- Заткнись, Таллия! - воскликнул Мендарк. - Он сказал, что предательница - Хенния, и я ему верю. Из-за тебя я превратил друга во врага.
- Это он стоял наверху лестницы, - вмешалась Лилиса.
- В таком случае он в хорошей компании. А уж он-то знает, где спрятана часть твоих сокровищ, Мендарк, - продолжала Таллия.
- Хватит! - завопил Мендарк.
Их подбрасывало на крутых волнах и мотало из стороны в сторону. Небо было затянуто тучами, неистовствовал ветер, все было серым. Волны угрожающе бились о борт, норовя затопить их суденышко, им в лица летели соленые брызги. Однако Пендер все время был начеку и справлялся с опасностью. Ветер завывал в снастях. Мокрый снег засыпал сидящих в боте, замерзая у них в волосах.
Внезапно впереди блеснул свет. Мендарк застонал.
- Что это? - воскликнул он.
- Маяк на Северной Голове! - заорал Пендер, перекрикивая ветер. Подают сигнал!
- Что они говорят?
- Не могу понять. Если повезет, поблизости не окажется никаких судов в такую-то погоду! Эй, ты! - обратился он к Оссейону.
- Мое имя Оссейон. Что мне нужно делать?
- Оссейон! - сказал Пендер. - Следи за тем, что происходит там, позади.
Оссейон поднялся, вглядываясь в сумрак.
- Пока ничего, - сообщил он.
- Смотри в оба!