Читаем Башня Тишины полностью

Из Дома Волшебников Антриг повел их, как ни странно, в круглосуточно работавшую общественную баню.

— Ну скажите, кто подумает, что беглецы от Инквизиции могут плескаться в общественной бане, где всегда полно народу? — вопрошал Виндроуз. Джоанна промолчала, а Керис заметил, что это довольно двусмысленный аргумент. Когда Джоанна, смыв с себя грязь последних дней, вышла из благоухавшей кедровым деревом парилки, то ее ожидал сюрприз — розовая кофточка, голубая юбка и чепец. Все это за время ее отсутствия Антриг приобрел у торговца одеждой, который предлагал свой немудреный товар прямо в бане. Проявил он заботу и о Керисе — послушник теперь непривычно щеголял в коротких крестьянских штанах, серых чулках и кафтане из грубой ткани.

Антриг ожидал их неподалеку от входа в баню — он тоже предусмотрительно переоделся в одежду, которая в местных условиях не так бросалась в глаза, как джинсы или рубашка с названием рок-группы. Впрочем, на нем остались те самые башмаки, которыми Антриг обзавелся на вечеринке у Гэри.

— Ты, наверное, уже готов преодолеть большой участок пути, как волк зимой, — обратился чародей к Керису, — но я не готов, да и Джоанна, наверняка тоже! Подожди, к вечеру все, кто сейчас прочесывает местность, устанут до черта, да и народу на улицах будет больше! Так что мы не привлечем к себе лишнего внимания! Вот тогда-то и можно будет отправляться!

Керис посмотрел на Антрига, но ничего не ответил. Джоанна вдруг подумала: Керис уже понял, что он больше не предводитель их небольшого отряда, но все же старается держаться начеку — его недоверие к чародею еще не улеглось. К тому же Антриг все еще считался как бы его пленником. Вот только в данный момент он не мог никуда доставить Антрига — Совета Кудесников наверняка больше не существовало. Керис еще раз, растерянно, взглянул на отставного кудесника, который невозмутимо откусывал от громадного ломтя хлеба, намазанного медом.

— Очень полезная штука, этот мед, — сказал Виндроуз, — а вы знаете, что в Меллидэйне ученые варят из меда вещество, в котором консервируют разные живые диковинки, чтобы они хранились для последующего изучения? — Тут он согнул руку с хлебом под таким углом, чтобы видеть, как солнце освещает золотистую поверхность медового слоя. — Древние сааряне полагали, что мед — это слезы богини Хелибитар. Они смешивали мед с кусочками золота и миррой, принося это в жертву богине. Мед используется и в других целях. Вы, конечно же, знаете, что люди Церкви разыскивают и послушника архимага, который сражался с чудовищем на болоте. А разыскать его они смогут по этому вот признаку, — и Антриг вдруг притронулся рукой к шраму на щеке Кериса.

Парень отшатнулся от неожиданности.

— Но на моем плаще есть капюшон! — пробормотал он растерянно.

— Интересно, носят ли нормальные люди в теплую летнюю погоду капюшон, — вздохнул Антриг.

— Ты в самом деле сражался с чудовищем? — спросила Джоанна Кериса, вспоминая синяки, которые просвечивали через дыры в его одежде. — И убил его?

Девушка чувствовала некоторую неловкость. Ни один ее знакомый в жизни не убил никого крупнее обычного таракана. По крайней мере, так они говорили.

— Не совсем так, — сказал послушник, отхлебывая пива из глиняной кружки, — вообще-то это чудовище убил мой дедушка! Он сделал так, что в воду болота ударила молния, которая на самом деле называется электричеством. Послушай, а в вашем мире существует электричество?

— Ну конечно! — Джоанна старательно пережевывала жесткий кусок говядины. Горячая баня и сытная пища влили в нее свежие силы. Она не спала уже целые сутки, к тому же большую часть этого времени пришлось провести на ногах — шагая ли по дороге или убегая от преследователей. И тут она вдруг подумала — а уж не принял ли Антриг во внимание и то обстоятельство, когда сказал, что нужно выждать и пока не отправляться в путь? Но вслух продолжала:

— Весь наш мир зависит от электричества! Электричество управляет всем — освещением, радио, телевидением, компьютерами. Что не возьми, почти все делается при помощи электричества!

— И та самая музыка? — осторожно поинтересовался Керис.

— И музыка тоже! — рассмеялась девушка. — Только мне кажется, что Иоганн Себастьян Бах очень сильно оскорбился бы, если вдруг кто-то при нем назвал этот набор звуков музыкой. Но, впрочем, звуки тут ни при чем. Просто инструменты также работают за счет электричества. А звуки создаются электрической силой, смешиваются и записываются опять же электричеством. Вот как! От человека зависит только, в какой последовательности эти звуки сменяют друг друга!

Перейти на страницу:

Все книги серии Виндроуз

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези