Читаем Бассейн с нежитью полностью

Дженкс взлетел в воздух и упер руки в бедра, освещая Биса.

– Почему бы тебе не уйти?

– Как только ты скажешь это, – парировал Бис, его хвост потянулся через спину и обвился вокруг моей руки.

Я остановилась там, где была, не желая идти в церковь и вовлекать в это Айви. Дженкс метался в воздухе, тусклое золотое пятно в ночи.

– Ничего не говори, пока я не закончу, ладно? Просто слушай, – я кивнула, и он продолжил, – Эх, он хорош для прикрытия.

О-ох... Наконец-то все становилось понятно. Трент сказал, что он прикроет мне спину, а Дженкс ответил ему, что это не его дело. Я было вдохнула, чтобы запротестовать, но остановилась, когда Бис сжал мое плечо.

Пыльца Дженкса стала серой.

– У него есть некоторые обязательства, которые могут тебя убить, конечно, – сказал он, Бис предупреждающе прочистил горло, – но он все делает хорошо.

– Обязательства, – подсказала я, посмотрев на движущиеся тени на кухне. Айви, возможно, следила, чтобы Ниной, одурманенной бримстоном, не завладел Феликс.

– Ты знаешь. – Дженкс волновался. – Быстро приходит к неверному заключению, слишком остро реагирует. Как ты. – Он поднял глаза и слегка улыбнулся мне. – Извини меня за то, что сомневался в твоей способности выбрать хорошего... э-м, напарника по своему усмотрению. Ладно? – Он сделал свирепую гримасу на Биса, заставляя того податься назад.

– Стой-стой-стой! – запротестовала я, взмахнув руками. – Я могу выбрать хорошего напарника? Дженкс, ты мое прикрытие, не Трент. Это не изменилось.

Угрожающее выражение лица Дженкса смягчилось, наполняясь одновременно гордостью и горечью. Я видела такое, когда он смотрел на своих дочерей, и что-то во мне сломалось.

– Да, я знаю, – вздохнул он. – Удачи с этим. Теперь я могу идти, вонючий кусок мяса летучей мыши?

Последнее относилось к Бису, и тот кивнул, выглядя умиротворенно, словно Будда. Дженкс немедленно бросился прочь. Тулпа, атакованный его детьми, прижал уши и размахивал хвостом.

– Дженкс? – позвала я, колеблясь, так как Айви подошла к задней двери. – Мы поговорим об этом позже, – пробормотала я Бису, и первые намеки на неловкость охватили его галечные черты лица.

Айви стояла за дверной ширмой, держа руки на талии.

– Что это было?

Я медленно поднималась по лестнице, вес трех бессонных ночей давил на меня.

– Я не знаю. Как Нина?

Дверь пискнула, и Айви придержала ее для меня.

– Ошеломленная и боится темноты, – сказала она, и я подумала, что это была одна из самых неправильных вещей, которые я услышала за всю неделю... и это неделя была полной несправедливости. – Здесь Лэндон. Он хочет с тобой поговорить.

– Лэндон? – Я дернулась и остановилась только внутри церкви. – Я думала, что он – в больнице.

Айви кивнула, ее взгляд был неодобрительным. Я рассказала ей, что произошло в конюшнях Трента и на вершине башни ФБВ, и, видя, что я отзывалась об этом в достаточно положительном ключе, она позволила мне разбираться со всем этим самостоятельно. Но теперь он был здесь в моей церкви, и я не была уверена, что я чувствовала по этому поводу.

– Чего он хочет, – пробормотала я, и Бис прыгнул на спинку стула, когда я наклонилась, чтобы счистить с себя грязь от лошади.

– Хочешь, чтобы я избавилась от него? – спросила Айви.

Качая головой, я пошла в кухню для того, чтобы попить. Лампы освещали святилище, и я могла услышать, что как пикси разговаривал с Лэндоном. Эльф не возражал.

– Нет, – сказала я, когда взяла несколько содовых из холодильника. Помедлив, я предложила одну Бису, и когда он кивнул, я взяла третью бутылку. Содовая. Лэндон наблюдал, как его босс совершил магическое самоубийство, и я собиралась предложить ему содовую?

– Хочешь послушать? – спросила я Биса, передавая ему три бутылки одну за другой, чтобы он открыл их для меня одним из его длинных когтей.

– Да, – сказал он, возвращая мне две бутылки, а последнюю оставляя себе. – Мне он не нравится.

– В нем есть что-то, что мне тоже не нравится, – пробормотала Айви, ее длинные волосы колыхались, когда она наклонилась, чтобы взглянуть в холл.

– Значит нас таких трое, – сказала я, затем скинула ботинки. Айви посмотрела на них, но я не хотела растаскивать кладбищенскую землю по всему дому.

Айви издала шум недовольства, когда я прошла мимо нее, зная, что она останется вне поля зрения, но не вне пределов слышимости, я прошла по темному коридору в яркое святилище, звеня бутылками. Лэндон сидел на диване, где я видела бесчисленных клиентов, подавленных, испуганных, взгромоздившихся на край подушек с локтями на коленях и головой в руках. Его выражение лица, когда он увидел, что Бис скользит позади меня, было как у отчаявшегося человека и говорило «ты – моя последняя надежда», и я глубоко запихнула свой спасательный импульс.

Хотя и взяв из больницы чистую одежду, он выглядел немного нелепо в комбинезоне и ботинках не по размеру. Его волосы были прилизаны, а глаза – красными. Бумажный пакет с логотипом магазина «Здоровое Питание» стоял рядом с ним, верх пакета был скручен до смешного коротко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы