И он угрожающим жестом ткнул в облаченного в доспехи рыцаря с короной на шлеме, но без меча и копья; тот был опутан шелковой веревкой, на концах которой висели тяжелые свинцовые гири.
— Он бежал, — рассказывал Мотриль, — хотя я послал в погоню за ним двадцать лучших всадников. Командир моих лучников настиг его, но получил смертельный удар. Другой всадник все-таки его заарканил; дон Энрике упал вместе с лошадью, и мы его связали. В руке он сжимал свой стяг. К сожалению, один из его друзей ушел от нас, пока дон Энрике отбивался в одиночку.
— Прочь корону! Прочь! — прокричал дон Педро, размахивая топором.
Подошел лучник и, разрубив ремни латного воротника, грубо сорвал шлем с золотой короной.
Крик ужаса и ярости вырвался у короля; бретонцы взревели от радости.
— Это Молеон! — кричали они. — Ура Молеону! Ура!
— Проклятье! — пробормотал дон Педро. — Это же посол!
— Чертов француз! — с ненавистью прошептал Мотриль.
— Вот и я, — только и сказал Аженор, взглядом приветствуя Бертрана и своих друзей.
— Вот и мы! — подхватил Мюзарон; он был слегка бледен, но все же продолжал отпихиваться ногами от мавров.
— Так, значит, он спасся? — спросил дон Педро.
— Черт меня побери, сир, конечно, — ответил Аженор. — Спрятавшись за кустами, я взял шлем его величества, а ему отдал своего совсем свежего коня.
— Ты умрешь! — заорал дон Педро вне себя от гнева.
— Только посмейте его тронуть! — воскликнул Бертран, который, совершив немыслимый прыжок, закрыл собой Аженора. — Убить безоружного пленника! Воистину лишь такой трус, как вы, может это сделать.
— Тогда умрешь ты, жалкий пленник! — вскричал дон Педро, весь трясясь и брызгая слюной.
Выхватив из ножен кинжал, он бросился к Бертрану, который сжал кулаки, словно намеревался уложить на месте быка.
Но на плечо дона Педро опустилась рука, — она была подобна руке Афины, которая, как говорит Гомер, удержала Ахилла за волосы.
— Стойте! — сказал принц Уэльский. — Вы покроете себя позором, король Кастилии! Остановитесь и прошу вас, бросьте кинжал.
Его жилистая рука пригвоздила дона Педро к месту; кинжал выпал из рук убийцы.
— Тогда продайте его мне! — выкрикнул взбешенный король. — Я дам за него столько золота, сколько он весит!
— Вы оскорбляете меня, поберегитесь! — сказал Черный принц. — Я человек, который заплатил бы вам за Дюгеклена драгоценными камнями, если бы он принадлежал вам, и я уверен, что вы продали бы его. Но он мой пленник, помните это! Назад!
— Берегись, король! — сказал Дюгеклен, которого с трудом сдерживали. — Ты злодей, ты убиваешь пленных. Но мы еще встретимся!
— Я тоже так думаю, — ответил дон Педро.
— А я уверен, — возразил Бертран.
— Немедленно проводите коннетабля Франции ко мне в палатку, — приказал Черный принц.
— Одну минуту, мой милостивый принц. Ведь король останется с Молеоном и прикончит его.
— О, тут я возражать не стану, — с жестокой улыбкой сказал дон Педро, — этот, я полагаю, уж точно принадлежит мне?
Дюгеклен вздрогнул и посмотрел на принца Уэльского.
— Государь, — обратился принц к дону Педро, — сегодня не должен быть убит ни один пленный.
— Сегодня, разумеется, не будет, — ответил дон Педро, бросив на Мотриля понимающий взгляд.
— Разве сегодня не самый прекрасный день, день победы? — продолжал принц Уэльский.
— Несомненно, принц.
— И вы ведь не откажете мне в сущем пустяке?
Дон Педро поклонился.
— Я прошу вас отдать мне этого молодого человека, — сказал принц.
Глубокое молчание встретило эту просьбу, на которую бледный от гнева дон Педро ответил не сразу.
— О, сеньор! — воскликнул он. — Я все больше чувствую, что здесь распоряжаетесь вы… Вы отнимаете у меня возможность отомстить!
— Если я здесь распоряжаюсь, — с возмущением воскликнул Черный принц, — то приказываю развязать этого рыцаря, вернуть ему оружие и коня!..
— Ура! Ура славному принцу Уэльскому! — закричали бретонские рыцари.
—
—
Принц
— Бери, неверный!
Мотриль опустил голову и шепотом произнес имя Пророка.
— Вы свободны, господин рыцарь, — обратился принц к Молеону. — Возвращайтесь во Францию и оповестите всех, что принц Уэльский, который счастлив иметь честь целое лето силой удерживать при себе самого грозного рыцаря в мире, после окончания кампании отпустит Бертрана Дюгеклена, отпустит без выкупа.
— Подачка этим французским оборванцам! — пробормотал дон Педро.
Бертран его услышал.
— Сеньор, не будьте со мной столь великодушны, иначе ваши друзья вгонят меня в краску, — сказал он. — Я принадлежу государю, который выкупит меня десять раз, если я десять раз попаду в плен и каждый раз буду назначать за себя королевский выкуп.
— Тогда сами назначьте сумму, — любезно предложил принц.
Бертран ненадолго задумался.
— Принц, я стою семьдесят тысяч золотых флоринов, — сказал он.