Читаем Бастард. Роман Алексея Осадчука полностью

— Например, — продолжил блефовать я, жонглируя фактами. — Возьмем, к примеру, моего отца графа де Грамона. Все знают, что его казнили за измену королю. А вот меня почему-то оставили в живых и зачем-то отправили в эту глушь. Хотя моих старших братьев тоже обезглавили. Никого этот факт не насторожил. А должен был. Де Невер обязан был копнуть глубже. Если бы он это сделал, то узнал бы, что де Грамоны участвовали плечом к плечу с принцем в том самом легендарном первом походе в Тень, и что мои предки издавна защищали фронтир от нашествия теневых тварей. Теперь понимаете, к чему я клоню?

— Древняя кровь, — прошептал Треболь и, зажмурившись, покачал головой. — Как я мог это пропустить…

Бертран много рассказывал мне о роде де Грамонов. О том, что в этой семье частенько рождались одаренные. Кстати, именно поэтому старого слугу не сильно удивило мое признание.

— Отец понял, что вы — одаренный, потому и признал, — продолжил говорить Треболь. — А его величество…

— Молчать! — резко прервал я его. — Ни слова больше. Иначе мне придется сделать то, чего я не хочу делать.

От моего голоса повеяло могильным холодом. По крайней мере, я очень старался достигнуть именно такого эффекта.

Судя по испуганной физиономии Треболя, у меня неплохо получилось. Он вжался в свое кресло, отчего его крепкая тушка визуально уменьшилась чуть ли не в два раза.

Я мысленно усмехнулся. Готов. Не знаю, что он там себе нафантазировал, но наблюдать ужас в его глазах мне понравилось.

— Слушай меня внимательно, — продолжил я тем же тоном и сверля его взглядом. — Частые визиты твоих подопечных начинают меня утомлять. Я хочу, чтобы ты забыл обо мне. По крайней мере, на время.

До этого Треболь часто-часто кивал, но последняя фраза заставила его вздрогнуть и вжаться в кресло еще больше.

— Не бойся, — улыбнулся я, вставая с кресла. — Когда настанет удобный момент, я навещу тебя. Поверь, это будет выгодно, как мне, так и тебе.

Треболь вскочил со своего кресла следом за мной и, опустив в поклоне голову, протянул мне мой же кошель.

— Господин Ренар, я приношу свои искренние извинения, — произнес он пересохшим горлом. — Даю слово, ни я, ни мои люди вас больше не побеспокоят.

— Эти деньги оставь себе, — небрежным тоном произнес я, хотя изнутри меня корежило от жадности. Мне стоило труда не показывать свое состояние. Тот новый Макс, которого он только что во мне увидел, должен вести себя соответствующе своему высокому положению. — Игорный дом должен приносить доход.

Перешагнув через бессознательное тело Гастона, я спокойно пошел на выход. Несмотря на свою комплекцию, Треболь уже был у двери и учтиво открывал ее передо мной.

Перед тем как шагнуть через порог, я замер на мгновение и, вплотную приблизившись к Треболю, тихо произнес:

— Надеюсь, не надо объяснять, что наш разговор должен остаться между нами? Помни об этом, когда в следующий раз будешь встречаться со своими друзьями из канцелярии.

Треболь вздрогнул и побледнел еще больше.

— Если будут вопросы, скажешь, что мой дядя оплатил весь мой долг.

— Да, господин, — прохрипел Треболь. — Я вас понял.

* * *

— Да что ж такое… — раздраженно буркнул я себе под нос, спрыгивая с коляски, любезно предоставленной мне Треболем и докатившей меня с ветерком до моего скромного жилища. — Все как будто сговорились.

Мой желудок периодически уже давал о себе знать, намекая мне на то, что готов вместить в себя даже тушу слона. Желательно целиком.

Причиной моего недовольства была шикарная карета, стоявшая у главного входа в доходный дом мадам Ришар, которую сопровождали шестеро конных воинов.

Вернее, не так. Я был крайне недоволен видом притоптывающего на морозе Бертрана рядом с дверцей этой кареты. Старик явно держался из последних сил. Но тому, кто сидел сейчас внутри и разговаривал с моим слугой сквозь приоткрытую шторку, похоже, было плевать на его состояние.

Бертран, заметив меня, глубоко поклонился своему собеседнику и шагнул ко мне навстречу.

— Ты почему не в постели? — недовольно буркнул я. — Тебе что было велено? На ногах же еле стоишь…

— Господин, — игнорируя мой тон и делая большие глаза, вполголоса обратился ко мне Бертран. — Взгляните на герб на карете… К вам с визитом из столицы только что приехали ваша единокровная сестра Валери де Грамон и ваша кузина виконтесса Ивелин де Грамон.

Я нахмурился. А вот этого я никак не ожидал. С какого перепугу они обо мне вдруг вспомнили?

— Слушай, старина, — вполголоса, почти шепотом произнес я. — Я их совсем не помню. Кто из них кто?

— С вашей кузиной, насколько я знаю, вы не были знакомы, а с Валери вы встречались всего несколько раз, но очень давно, когда вы были еще детьми, — без лишних разговоров тоже шепотом начал просвещать меня Бертран.

Я облегченно выдохнул. Нормальный расклад. Осталось узнать, что им понадобилось от меня.

— Как они выглядят? — спросил я.

— Та, что с белыми локонами — Ивелин, а Валери… Вы ее сразу узнаете. Она очень похожа на вас.

Наш разговор был беспардонно прерван.

Перейти на страницу:

Похожие книги