Читаем Бастард. Роман Алексея Осадчука полностью

— Кузен! — услышал я звонкий голосок за моей спиной. — О чем вы там шепчетесь с вашим слугой?! И что за манеры? Мы вас, между прочим, уже заждались!

Я обернулся. Из окошка кареты торчала белокурая, весело улыбающаяся головка. Ага, это, значит, Ивелин. Девчонке лет семнадцать-восемнадцать.

— Виконтесса, — учтиво поклонился я. — Приветствую вас в Абвиле. Надеюсь, в дороге с вами ничего не случилось.

Вместо ответа зеленоглазое чудо нырнуло в карету, и уже оттуда я услышал ее звонкий слегка приглушенный голос:

— Валери! Взгляни на него. Вы похожи как две капли воды!

В следующую секунду из оконца высунулась еще одна голова. Ничего себе. А ведь Макс с сестрой действительно очень похожи. Не близнецы, но сходства много.

— Ренар, — презрительно, почти выплюнув, произнесла она. — Почему ты не отвечаешь на письма графа де Грамона? По твоей вине нам пришлось тащиться в эту дыру и искать тебя по всем злачным местам.

— Какие еще письма, сестрица? — удивился я. А она меня явно не жалует. — Я не получал никаких писем.

— Это уже не важно, — ответила она, поджала губы и протянула мне свиток. — Вот. После того, как прочитаешь, начинай собирать свои пожитки. Ты едешь с нами в столицу. И еще… Ренар, больше не называй меня сестрой. Для тебя я виконтесса де Грамон. Ты меня понял, бастард?

Этой было лет двадцать с хвостиком. А гонору на все пятьдесят. М-да, ну и родственнички…

Не ответив, я развернул свиток и углубился в чтение. Мне писал лично граф де Грамон. В коротком сухом послании мне сообщалось, что для меня найдена невеста. Некая виконтесса де Марбо. И что мне надлежит прибыть в столицу для заключения брака.

Закончив чтение, я взглянул на сгоравшего от любопытства Бертрана и широко улыбнулся:

— Старина, похоже, что без меня меня женили.

Лицо Бертрана вытянулось от удивления.

— Прочитал? — надменно спросила Валери.

— Да, — кивнул я и протянул свиток Бертрану.

— Тогда собирайся! — приказала она и хотела было нырнуть в недра кареты, но мой ответ заставил ее замереть.

— Я никуда не поеду, — сказав это, я развернулся и, более не обращая внимание на эту напыщенную курицу, спросил у Бертрана. — Ты уже завтракал, старина?

— Что ты сказал?! — угрожающе прошипела Валери у меня за спиной.

Тяжело вздохнув, я обернулся. В оконце уже торчало две головы. Если Валери была сейчас похожа на приготовившуюся к броску змею, то на лице Ивелин играла счастливая улыбка. Девчонка развлекалась по полной.

— Кузина, а он тебя не слушается! Ты говорила, что он будет на седьмом небе от счастья и как верный пес будет готов бежать следом за каретой до самого Эрувиля!

— Тебе оказана честь, бастард! — не обращая внимания на девчонку, шипела Валери. — Ты должен быть благодарен. Подчинись! Иначе мне придется применить силу.

Я хмыкнул. Краем глаза я заметил, как возле входа в доходный дом начали собираться зеваки. Жак, кстати, тоже был тут как тут. Мы переглянулись. Эту счастливую рожу хоть сейчас к ране прикладывай.

— Применяй, — спокойно ответил я, примерно уже понимая, что за этим последует.

— Ты сам напросился, — злорадно сообщила Валери. — Капитан!

— Госпожа, — к карете приблизился широкоплечий, отлично вооруженный всадник. Его густые седые усы издалека были похожи на подкову, а на побитом оспой лице застыла маска безразличия.

— Помогите шевалье Ренару собраться, — зло глядя мне в глаза, чеканя каждое слово, произнесла Валери. — Если он будет сопротивляться — разрешаю применить силу. Это прямой приказ его сиятельства.

— Слушаюсь, — усатый капитан повернул голову к своим бойцам, лениво наблюдавшим за происходящим, и коротко выкрикнул:

— Бруно! Юго! Вы слышали виконтессу! Выполнять!

С коней тут же спрыгнули двое крепких дружинников и быстро направились в мою сторону.

Оба молодые. Блондин и брюнет. На лицах усмешки.

— Не серчай, шевалье, — сказал брюнет. — Сам понимаешь — приказ его сиятельства. Лучше по-хорошему подчинись.

— Вы тоже парни зла не держите, — подмигнул я ему. — Обещаю, калечить не буду.

Дружинники графа переглянулись и со снисходительными улыбками синхронно начали надвигаться на меня с двух сторон.

— Чего вы копаетесь? — возмущалась из кареты Валери. — Теряем время! Нам еще в гостиницу заселяться.

— Только аккуратно, — попросила Ивелин у капитана. — Не покалечьте его.

Усатый лишь кивнул и продолжил наблюдать за мной. Ему явно не нравилось происходящее, но, похоже, он уже привык к этой семейке. А вот меня явно начинало раздражать то, что мой статус никто в грош не ставит.

Первым, раскрыв глаза от удивления, в снег полетел блондин. Должен заметить, он пытался действовать очень аккуратно. Видимо, хотел просто взять меня под руку. Вот и нарвался на классический бросок через плечо. Пришлось потратить приличный сгусток энергии, чтобы опрокинуть эту тушу.

Спустя несколько мгновений в соседнем сугробе лежал и брюнет. Надо было видеть лица моих родственниц. Они таращились на меня, словно на привидение.

Зеваки тем временем громко потешались.

— Это он еще их жалеет! — кричал кто-то из толпы. — Все-таки дядькины дружинники!

Перейти на страницу:

Похожие книги