Читаем Бацилла № 0,78 полностью

Фукуда вскочил со стула и начал ходить по комнате… Да! Когда придет Танима, он скажет ей, что сидеть сложа руки не имеет смысла. Никто не опознает его, раз уж Отомура — Маото его не узнал… Он должен действовать! Секретарь, видимо, не придал большого значения его рассказу… Может быть, он и вовсе не поверил и потому не приходит? Но он то, Фукуда, уверен, что американцы проводят бактериологические исследования! Он должен сорвать эти преступные планы!.. Один раз он уже пережил трагедию бессильного бунтовщика, который видит преступление, но не может ему помешать. Не-е-ет, хватит! Теперь он уже не чувствует себя бессильным. Если секретарь райкома не хочет ему помочь, то он обратится прямо в центральный комитет! Пусть только придет Танима, он все ей скажет…

Это решение немного успокоило Фукуду. Он посмотрел на часы: скоро девять. Танима была очень пунктуальна и сегодня обещала вернуться к шести. Сказала, что будет читать и переводить ему советский учебник бактериологии… Однако, прошло три часа, а ее еще нет…

Может быть, что-нибудь случилось?.. Мысль эта заставила болезненно сжаться сердце Фукуды. Уже который раз он ловит себя на том, что беспокоится о Таниме. Удивительное дело! До сих пор ни одна женщина не играла такой роли в его жизни. В студенческие годы он считал их коллегами по университету, в партизанском отряде — просто товарищами. А теперь о Таниме он думал как-то иначе, теплей…

Собственно он даже не знал ее как следует, так же, впрочем, как и она его. Виделись они только по вечерам. Утром она уходила очень рано, и Фукуда находил на столе лишь записку, в которой сообщалось, когда Танима вернется. Во время обеда она рассказывала своему случайному квартиранту о подготовке к экзаменам, об институтских новостях. Фукуда помогал Таниме, разъясняя наиболее сложные медицинские вопросы или указывая на справочники, которыми он сам пользовался еще во время учебы в университете.

На третий день его пребывания у Танимы она предложила ему свою помощь в изучении русского языка. Фукуда с благодарностью принял это предложение. Он давно уже мечтал изучить язык народа, который указывал всему миру путь к счастью и свободе, язык народа, по стопам которого и он шел уже несколько лет. Это был великий язык великих вождей человечества — Ленина и Сталина.

Через несколько дней к этому добавилась еще одна потребность: Фукуда нетерпеливо стал ожидать возвращения Танимы, чтобы снова услышать ее голос — низкий и задушевный, увидеть ее лицо с высоким чистым лбом и блестящими черными глазами, лицо, словно вырезанное из слоновой кости. Он скучал по ее улыбке, даже по замечаниям, на которые она не скупилась, если он заслуживал их плохой успеваемостью в изучении русского языка.

Размышления Фукуды прервал осторожный стук в дверь. Сорвавшись с места, доктор почувствовал, что вся тревога его улетучилась. Танима приветствовала его еще с порога.

— Ой, товарищ Такео! Пожалуйста, простите меня за опоздание! Но, право, все это из-за вас!

— А я уже начал беспокоиться… — с облегчением вздохнул Фукуда.

Девушка ответила ему благодарным взглядом.

— Знаешь, Такео… — перешла она неожиданно на «ты», но тут же спохватилась и густо покраснела. — Простите, товарищ…

Фукуда улыбнулся.

— Говори мне ты, товарищ Танима! Мы ведь не только коллеги по специальности, но и товарищи по общей борьбе, верно?.. А кроме того, ты еще мне помогаешь по-дружески… Так к чему же это официальное…

— Хорошо! — кивнула Танима. — Я должна сообщить тебе важные известия!

— Наконец-то! — Фукуда даже привстал со стула. — Какие?

— Прежде всего, сегодня вечером тебя вызывает секретарь. Он сам не может прийти, так как опасается, что за ним установлена слежка. Понимаешь? Мне передано, что Косуке находится под усиленным наблюдением и потому тоже не мог явиться сюда. Секретарь говорит, что хочет встретиться с тобой в надежном месте. Я проведу тебя. Встреча в половине одиннадцатого.

Фукуда тревожно посмотрел на часы. Танима рассмеялась.

— Подожди, не спеши! У нас еще больше часа о запасе. Надо же хоть поужинать.

— Чай уже готов! — с гордостью ответил Фукуда.

— Подумать только: как меняется время! — шутливо всплеснула руками Танима. — Японский мужчина помогает женщине по хозяйству!..

Она стала накрывать на стол.

Фукуда помолчал, потом тихо спросил:

— Скажи, Танима, хотела бы ты помогать мне в работе?

— Какой работе?

Фукуда смутился.

— Ну… в моих исследованиях… например. Понимаешь, одному очень трудно проводить опыты. А у меня почти все продумано. Теперь нужно только практически проверить формулы, цифры и наметки. Ты могла бы очень помочь мне…

— Ты серьезно?..

Танима обернулась к Фукуде. Глаза ее радостно заблестели, на щеках выступил яркий румянец.

— Да… Совершенно серьезно. В общем… это пригодилось бы тебе, как практическое дополнение к твоим занятиям в институте. Лишь только мы закончим поиски Отомуры, я сразу же вернусь к работе над изысканием противочумной вакцины. Мы бы могли вместе проводить эти исследования…

Танима подошла к нему и протянула руку, Фукуда крепко пожал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка военных приключений

Большой горизонт
Большой горизонт

Повесть "Большой горизонт" посвящена боевым будням морских пограничников Курильских островов. В основу сюжета положены действительные события. Суровая служба на границе, дружный коллектив моряков, славные боевые традиции помогают герою повести Алексею Кирьянову вырасти в отличного пограничника, открывают перед ним большие горизонты в жизни.Лев Александрович Линьков родился в 1908 году в Казани, в семье учителя. Работал на заводе, затем в редакции газеты "Комсомольская правда". В 1941-51 годах служил в пограничных войсках. Член КПСС.В 1938 году по сценарию Льва Линькова был поставлен художественный кинофильм "Морской пост". В 1940 году издана книга его рассказов "Следопыт". Повесть Л. Линькова "Капитан "Старой черепахи", вышедшая в 1948 году, неоднократно переиздавалась в нашей стране и странах народной демократии, была экранизирована на Одесской киностудии.В 1949-59 годах опубликованы его книги: "Источник жизни", "Свидетель с заставы № 3", "Отважные сердца", "У заставы".

Лев Александрович Линьков

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Список убийств
Список убийств

У руководства США существует сверхсекретный список, в который занесены самые опасные террористы и убийцы. Все эти нелюди, попавшие в список, должны быть уничтожены при первой же возможности. И название ему — «Список убийств». А в самом начале этого документа значится имя Проповедник. Его личность — загадка для всех. Никто не знает, где он находится и как его искать. Своими пламенными речами на чистом английском языке, выложенными в Интернете, Проповедник призывает молодых мусульман из американских и английских анклавов безжалостно убивать видных, публичных иноверцев — а затем принимать мученическую смерть шахида. Он творит зло чужими руками, сам оставаясь в тени. Но пришла пора вытащить его из этой тени и уничтожить. Этим займется ведущий специалист в области охоты на преступников. И зовут его Ловец…

Фредерик Форсайт

Детективы / Политический детектив / Политические детективы