Читаем Бэби, я твой полностью

Его отношения с Кэтрин развивались ненормально. Да, он был ослеплен, но время прошло, и ему пора вернуться к прежнему образу жизни. Ну что он о ней знает? Черт, он ведь понимает, более того, уверен, что в ту же минуту, как он разберется с Джимми Чейнзом и Гектором Санчесом, она вернется в свою жизнь, в уютный маленький домик, снова окунется в уважаемую всеми работу. Да, именно так, он никогда больше не увидит ее зеленые глаза.

Хватит тратить время попусту. Никакого секса и ни в коем случае никогда больше не обнажать душу перед женщиной. Он профессионал.

Кидая комья земли на угли, оставшиеся от костра, Сэм пытался не обращать внимания на свинцовую тяжесть внутри. Он принял решение и знал: оно абсолютно правильное.

Он застегнулся на все пуговицы: никаких нежностей, никаких посторонних мыслей, никаких надежд…

Душераздирающий крик Кэтрин разбил вдребезги только что принятые решения.

Он побежал в лес, ныряя под мощные ветки деревьев, огибая кусты, сжимая пистолет в вытянутой руке и поддерживая его другой. Девушка стояла и дрожала, но никакого Джимми Чейнза поблизости не было. Пристально оглядев все деревья, Сэм подошел к ней.

– Ты в порядке? Где он?

– Там, – проговорила она дрожащим голосом и указала на землю. – Он там.

Смущенный Сэм опустил глаза и дуло пистолета, проследил за ее дрожащим пальцем, но ничего не увидел.

Кроме паука.

Не меньше минуты понадобилось Сэму, чтобы вникнуть в смысл происходящего.

– О, ради Бога… Так ты поэтому вопила на весь лес? – Надо отдать должное, размеры паука были впечатляющими, но… – Господь всемогущий, Кэтрин! Я думал, Чейнз тебя достал.

Палец, устремленный на паука, дрожал.

– Застрели его!

– Куколка, да это же паук, пауков не отстреливают.

Кэтрин посмотрела на него с удивлением и негодованием.

– Но ты же застрелил беспомощного кролика?

– Да ради Бога, Рыжая, то был ужин.

– Застрели!

– Слушай, – сказал он примирительным тоном, – он сидит прямо на верхушке камня. Пуля ударит о камень и отскочит рикошетом. И ранит кого-нибудь из нас.

– О Боже! Он такой толстый, и у него жутко волосатые ноги. Сэм, ну пожалуйста.

Сэм раздавил паука.

Кэтрин нырнула к нему в объятия, он обхватил ее за плечи, прижал щекой к своей груди. Она уцепилась за твердую талию, прижимаясь к нему и дрожа всем телом. Сэм посмотрел поверх ее головы в глубь леса. Боже всемогущий, ну как он мог предположить, что останется профессионалом, если она вот так настаивает…

Он оторвал ее от груди и отстранил от себя.

Переход через лес, ночь, проведенная под звездами, не были для него серьезным испытанием. Гораздо больше трудностей выпало на ее долю. Поцарапанная, искусанная, с волосами, перепутанными и вылезшими из пучка, Кэтрин являла собой жалкое зрелище.

Он попытался привести в порядок ее волосы, убрав прядь, упавшую на левый глаз.

– Ты пришла в себя?

Она вдохнула, выдохнула, потом подняла подбородок, расправила плечи и кротко кивнула. Потом отошла от него подальше, куда он не мог уже дотянуться ласковыми пальцами.

Сэм опустил руку. А у нее есть характер, надо отдать ей должное.

– Хорошо, – прохрипел он. – Давай уберем следы лагеря и пойдем дальше.

* * *

Казалось, Кэтрин тащилась за Сэмом целую вечность. Иногда она отрывала глаза от земли, в которую пристально всматривалась, и разглядывала его спину. Он шагал вперед, размахивая руками, что-то насвистывал, как будто они гуляли по обсаженной деревьями аллее. И это ее страшно раздражало. Почему он не спотыкается, как она? И мог бы не свистеть. Кэтрин так внимательно смотрела под ноги, что упустила момент, когда Сэм остановился, и наткнулась на него.

Вытянув шею, Кэтрин с удивлением обнаружила, что они вернулись туда, откуда ушли вчера. Глядя на разбитую машину, она с сомнением спросила Сэма:

– А мы ведем себя мудро?

Сэм подошел к багажнику и открыл его.

– Я ничего не знаю насчет мудрости, но это место для нас сейчас самое безопасное. Пары бензина за это время наверняка улетучились.

– А как насчет Чейнза?

Он вынул чемодан Кейли и захлопнул багажник. Потом достал из сумки карту, встряхнул и раскрыл, пришлепнув ее широкой ладонью на багажнике.

– Смотри, – сказал он, подвигая ей карту. – Насколько я понимаю, вот место, откуда нас сбросили с дороги. Я собирался идти вот тут, – указал он. – Но чем больше думал, тем больше начинал понимать: вот тут-то он нас и ждет. – Сэм постучал ногтем по точке на карте. – Так что бери только то, без чего не можешь жить. Все остальное пусть полежит здесь. Мы уходим.

Кэтрин подняла глаза на крутой склон, по которому они умудрились свалиться и остаться в живых.

– Здесь?

– Да, здесь. И когда я говорю брать только самое необходимое, Рыжая, – его золотистые глаза пришпилили ее к месту, – именно это я и имею в виду. Ты ничего не понесешь, а я не собираюсь тащить какие-нибудь розовые туфли на шпильках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэби

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Детективы