Читаем Бедная богатая девочка полностью

— Может, ему стоило бы сначала спросить меня?

— Похоже, он не видел в этом необходимости. Вы оба всю жизнь знали, что рано или поздно поженитесь. Мы с твоей мамой говорили об этом, когда вы еще были маленькими. Его родители, Кейт и Билл, тоже хотят вашего брака — и я думаю, настало время объявить о помолвке.

Рэйчел положила руку на алмазную подвеску, которую отец дал ей накануне утром. Это была подвеска ее матери, которую ей в свое время тоже подарили, когда ей исполнилось двадцать один год. Она была на ней в день ее смерти.

— Папа, я хотела кое-что тебе сказать…

— Крейг вложил деньги в мой бизнес, — перебил ее отец. — Он поможет тебе устроиться в жизни. У него есть связи в модельном агентстве — стоит ему замолвить слово, тебя сразу же туда возьмут. Ты сможешь путешествовать по всему миру — Париж, Лондон, Нью-Йорк… Ты станешь знаменитой!

— Но я не люблю его. Когда мы были подростками, он мне нравился, но теперь уже нет.

— Ты думаешь, я любил твою маму? — сквозь зубы спросил отец. — Пойми меня правильно. Она была хорошей девушкой, но не более того. Мне нужно было жениться на хорошей девушке из соответствующих кругов общества. Есть женщины, с которыми спишь, и женщины, на которых женишься. Для таких, как ты, девушек из богатых семей действует то же правило. Ты можешь влюбляться в разных людей, но замуж надо выйти за человека своего круга. Такова жизнь.

— Но я пока не готова выходить замуж. Мне нужно время, чтобы принять решение…

Отец гневно нахмурился:

— Что это еще за разговоры? Принять решение? Ты всегда знала, что выйдешь замуж за Крейга.

Рэйчел сглотнула:

— Я только что начала встречаться кое с кем другим…

— С кем? — выпалил отец.

Она вся сжалась под угрожающим взглядом отца.

— С Алессандро.

Отец побагровел.

— С этим дворовым мальчишкой?

— Он не просто дворовый мальчишка. Он учится в университете по программе МБА и продолжает работать у нас только потому, что ему надо платить за учебу.

— Он жалкий оборванец, — презрительно ответил отец. — Полукровка без роду и племени. Боже мой, да у его семьи нет ни гроша!

— Он относится ко мне как к принцессе, несмотря на то что я отвратительно вела себя с ним раньше. Я только что начала узнавать его, и мне кажется, он чудесный…

— Ты что, совсем сдурела? Он тобой пользуется, а тебе не хватает ума, чтобы понять это. Он хочет с твоей помощью войти в высшее общество. А будь ты бедной девчонкой из пригорода, он бы и не посмотрел в твою сторону.

Рэйчел уставилась на отца, раскрыв рот от удивления. Неужели это правда и Алессандро использует ее как билет в успешное будущее? Они встречались всего несколько недель. Она настаивала на том, чтобы сохранить их отношения в тайне, но он не разделял ее опасений. Ему хотелось с самого начала объявить о них всем — он говорил, что стыдиться им нечего.

Но к чему ему скрываться, если он и вправду использует ее, чтобы войти в ее круг?

— Он утащит тебя на дно, откуда пришел сам, — продолжил ее отец. — Предупреждаю тебя, Рэйчел: если ты не примешь предложение Крейга, я вычеркну тебя из жизни и никогда больше не заговорю с тобой, поняла?

Рэйчел посмотрела на отца, потрясенная и уязвленная. Неужели он так мало любит ее, что готов выбросить ее из своей жизни без малейшего сожаления? Она уже потеряла мать, и, если рассорится с отцом, у нее не останется никого в целом мире.

— Как только придет Крейг, я отправлю его к тебе. Вы спуститесь вниз как жених и невеста. Если ты выйдешь за него замуж, я буду гордиться тобой. До сих пор ты давала мне мало поводов для гордости, но теперь у тебя есть такая возможность.

Сердце Рэйчел упало. Через несколько минут раздался стук в дверь — но это был не Крейг, а Алессандро.

Она сказала первое, что пришло ей в голову:

— Как тебе удалось войти? Мой отец держит охрану, которая не пускает посторонних.

— Я знаком с одним из охранников, — ответил Алессандро с обезоруживающей улыбкой.

Она закрыла дверь спальни и оперлась на нее, избегая его взгляда.

— Тебе нельзя быть здесь, Алессандро. Не сегодня.

— Я пришел поздравить тебя с днем рождения, а еще хочу кое о чем тебя попросить.

Рэйчел взглянула на маленькую бархатную коробочку у него в руке.

— Я не могу это взять. — Она отошла от него, встала у туалетного столика и вцепилась в спинку стула с такой силой, что костяшки ее пальцев побелели.

Он подошел к ней, мягко развернул лицом к себе и вложил коробочку в ее руку.

— Рэйчел, — начал он, — мы встречаемся всего несколько недель, но знаем друг друга намного дольше. — Он смотрел ей в глаза, и в его взгляде читалась искренность.

— Не надо, — задыхаясь, проговорила Рэйчел. — Прошу тебя, не надо.

Алессандро сжал ее руку.

— Я люблю тебя, — с улыбкой произнес он. — Я влюбился в тебя с первого дня, как только пришел работать к вам. Ты смеялась надо мной, над моими манерами, прической и одеждой, но теперь это не имеет значения. Я люблю тебя и прошу стать моей женой.

Она хотела ответить, но ее губы как будто окаменели.

— Алессандро, я…

Тут в дверь спальни громко постучали, и прежде, чем Рэйчел успела открыть рот, в комнату вошел Крейг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги