Читаем Бедная родственница полностью

— Не хочешь ли ты сказать, что она играет на тотализаторе? — ужаснулся Фрэнк.

— Она играет, — подтвердил Бэзил, — ты не знал?

— Это ужасно, — простонал тот, — докатиться до такого!

— Не понимаю, чем тотализатор хуже рулетки, — кузен пожал плечами.

— Ох, но тогда нам нужно ее остановить! Поехали, Бэзил. Она непременно что-нибудь натворит.

— Натворить Гес может только одно: проиграться в пух и перья. Что она и делает с редкой регулярностью.

Фрэнк, не отвечая, кинулся к пролетке. Он был поражен черствостью и равнодушием Бэзила к судьбе родной сестры.

— Я буду править, — заявил он, когда они оба оказались внутри.

— Ну уж нет, — кузен решительно отобрал у него вожжи, — ты не в том состоянии, чтобы править. Твое нервное настроение может передаться лошадям.

— Я содрогаюсь от мысли, что можешь передать лошадям ты, — неожиданно съязвил Фрэнк, откинувшись на спинку сиденья.

Бэзил в ответ фыркнул, признавая право кузена на шутку. Но прежде чем он успел дернуть за вожжи, его остановил возглас, произведенный очень знакомым голосом:

— Вы уже в Лондоне?

Они оба обернулись. На мостовой в двух шагах от них стоял Теодор Олридж. Памятуя о том, что они с Бэзилом поругались, Фрэнк приветствовал его с необычной для него сердечностью. Но как выяснилось, совершенно напрасно. Теодор давно привык к выкрутасам своего друга и воспринимал их спокойно. Вот и в данный момент он сделал вид, будто ничего не случилось.

— Добрый день, — поприветствовал он их, — неожиданная встреча, не правда ли?

— Совершенно верно, — подтвердил Фрэнк немного обиженным тоном, его деликатность пропала впустую.

— Хорошо, что мы встретили тебя, Тео, — отозвался Бэзил, — нам может понадобиться помощь.

— В самом деле? Что случилось?

— Гес, — мрачно пояснил тот.

— Опять? — изумился Теодор, — но ведь прошло совсем немного времени.

— Она слишком быстро достала деньги.

— Конечно, я помогу вам. Куда вы направляетесь?

— На скачки. Садись, Тео. Подвинься, Фрэнк.

Фрэнк исполнил требуемое, хотя был не в особенном восторге. В пролетке было не слишком много места для троих.

Теодор сел и взглянул на друга.

— Почему ты решил, что Гес на скачках?

— Потому что все другие места мы уже обошли.

Он сокрушенно покачал головой.

— Предполагается, что она с Нормой, — пояснил Фрэнк, чтобы поддержать разговор.

— С Нормой? Странно, она не показалась мне особенной любительницей азартных игр.

— Возможно, она поехала, чтобы проследить за Гес.

— Проследить? — Теодор выглядел куда более удивленным, — Норма? Но ведь это же на нее совершенно не похоже.

— Вот именно, черт возьми, — бросил Бэзил, — вот именно. Что ее понесло с Гес, ума не приложу. Не понимаю и все. Не понимаю.

— Мой кузен полон уверенности, что успел хорошо изучить характер Нормы, — счел нужным пояснить Фрэнк, — я же считаю, что чужая душа — потемки.

— Вполне возможно, — согласился с ним Олридж, — но я не представляю вашу кузину в роли опекунши Гесси или вообще кого бы то ни было. Если б она захотела принять в этом участие, то запретила бы Гес ехать.

— Сомневаюсь, что Гес очень послушна, — хмыкнул Фрэнк.

— Уж она заставила бы ее послушаться, не сомневайся, — отозвался Бэзил, — Гес упряма, но пасует перед более сильной волей.

— Что ж, в таком случае причины, вынудившие Норму поехать с Гесси, кроются в другом, — заключил Теодор.

Дальнейший путь они проделали, обсуждая способы и возможности поисков девушек. В конце концов, приняли точку зрения Бэзила, который предлагал разделиться. Это было разумно, так как народу на скачках было много.

Бэзилу досталась западная трибуна. Он тщательно обошел все ложи в поисках сестры, но не нашел ее. На эти поиски ушло достаточно много времени, и он начинал злиться.

Встретившись внизу с Теодором, который тоже пришел с неутешительной вестью, он, морщась от шума и раздражения заявил:

— Ну где же может быть эта скверная девчонка? По всем законам она должна быть здесь.

— Возможно, Фрэнку повезло больше, — предположил Олридж.

— Сомневаюсь. Еще ни разу на моей памяти он не делал ничего путного.

На сей раз он ошибся. Когда они заметили Фрэнка, подходящего к ним, вид у него был взволнованный и возбужденный.

— Она там! — сказал он на ходу, не в силах больше сдерживаться, — она очень рассердилась и ни за что не соглашается спускаться.

— Посмотрим, — бросил Бэзил сквозь стиснутые зубы, — а Норма?

— Ее там нет. Во всяком случае, я ее не видел.

Не слушая его больше, Бэзил повернул его обратно к трибунам.

— Вперед. Со мной она пойдет как миленькая. Негодница! Думаю, ей не помешала бы порция розог.

Теодор благоразумно остался внизу, не желая вмешиваться в семейную ссору.

Гессия между тем уже не сидела в ложе, сообразив, чем это ей грозит. Она потихоньку покинула ее и пробралась к выходу, но не успела, натолкнувшись на брата и кузена. От неожиданности девушка вскрикнула.

— Иди сюда, Гес, — тоном, не предвещавшим ничего хорошего, произнес Бэзил.

— Вы оба просто отвратительны, — в сердцах воскликнула Гессия, — нигде от вас покоя нет! Да что же это такое!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза