Читаем Бедняга Смоллбон полностью

— Ага, — протянул мистер Крейн, напился чаю, встал и энергично произнес: — Если мисс Корнель — сумасшедшая, то и я и вы тоже. Все мы.

Боун кивнул.

— Но я все равно рад, что её не повесили. Когда она убила Смоллбона — а действительную причину, её внутренний довод мы, пожалуй, никогда не узнаем, все остальное было только самообороной. Убийство мисс Читтеринг и попытка свалить вину на Боба. Она боролась за свою жизнь.

— Слушайте, — спросил мистер Крейн, — я так до сих пор и не понял, в чем там было дело с рюкзаком. И кто был тот человек из отдела потерь и находок, которого Хейзелридж хотел вызвать свидетелем обвинения?

— Я полагаю, — заметил Боун, — что это была самая любопытная вещь во всем деле. Та единственная тонкая, но надежная нить причин и следствий, которая соединяла труп Маркуса Смоллбона с отделом утерянных вещей на вокзале Лондон Бридж. Она крутилось вокруг серии самых тривиальных событий, и была достаточна прочна, чтобы вызвать смерть по крайней мере одного невинного человека.

— И достаточна прочна, чтобы доставить мисс Корнель на скамью подсудимых, — сказал мистер Крейн. — Мне казалось, что это единственное вещественное доказательство, которое было у вас в руках. Оно не было использовано, раз она призналась, — но что касалось отклонения рубца в сторону левого запястья — с этим обвинитель Макрей долго бы не продержался.

— Вы правы. Если коротко, все было так. Мисс Корнель решилась устранить Смоллбона. По различным причинам нашла, что лучшее место для этого — здешняя контора, и причем как-нибудь в субботу утром, когда она будет одна. Потому что ей нужно было найти место, куда спрятать труп, чтобы тот не сразу обнаружили. Не раньше, чем недель через восемь-десять. Куда же еще, как не в один из тех практичных, объемных и в довершение всего воздухонепроницаемых ящиков? Выбрала тот, у которого сочла наименьшей вероятность, что кто-то откроет просто по работе. Ключ украла — или просто сделала дубликат. Тот факт, что ящик содержал бумаги именно по наследству, опекуном которого была её жертва, — конечно, вопиющий, но скорее всего случайный. Но заметьте, что именно эти бумаги стали первой серьезной зацепкой. И к тому же Хорнимановская методика делопроизводства оправдала все надежды её создателя. Ни в какой другой конторе — по крайней мере ни в одной адвокатской конторе Лондона — ликвидация пачки дел, писем и папок не доставила бы убийце таких проблем. В другом месте бумаги преспокойно могли быть засунуты среди всякого старого барахла и сгинули бы навеки, набирая все новые слои архивной пыли. В этой же конторе на них бы наткнулись через сорок восемь часов, не более — и готово! Потому нужно было удалить бумаги из здания.

— Ну, тут ничего сложного, — сказал мистер Крейн. — Могла их… подождите минутку. Могла бросить их в Темзу.

— Средь бела дня?

— Или взять их домой и сжечь в саду.

— Она старалась избежать того, чтобы появиться на вокзале — где её все знали и все бы заметили — с объемистым багажом. Это бы слишком хорошо запомнили.

— Тогда… Нет, лучше вы скажите.

— Это было непросто, — начал Боун, — но она все заранее продумала. В ту субботу утром по дороге на службу купила большой зеленый рюкзак. В магазине попросила его завернуть — сказав, что это подарок — и взяла с собой в контору. Как только Эрик Даксфорд удалился по своим личным делам, и мисс Корнель осталась в конторе одна, она извлекла из ящика с бумагами Стокса все документы и маникюрными ножничками выстригла из них любые упоминания о фирме «Хорниман, Бёрли и Крейн». Это было нетрудно, ибо в ящике хранились в основном учетные книги и планы инвестиций — и никакой корреспонденции. Обрезки сожгла на месте. Остаток бумаг, который теперь невозможно было идентифицировать, сложила в рюкзак. Когда, прикончив Смоллбона, покидала контору, взяла рюкзак с собой — ей повезло, что никого не встретила, но по субботам в Линкольнс Инн довольно пусто. На вокзале Лондон Бридж сдала рюкзак в камеру хранения. Знала, что багаж, за которым за полгода никто не явится, официально вскрывают, но рассчитывала, что пока это произойдет, никто не сумеет соединить кучу старых бумаг без единого имени с фирмой «Хорниман, Бёрли и Крейн» и убийством в Линкольнс Инн. Шансы были десять к одному, что бумаги просто отправят в печь. И ещё для неё важно было, чтобы никто не мог увязать с этим рюкзаком её. Рюкзак был самым обычным, купила она его в большом магазине, где за день проходит уйма людей, и заплатила наличными. Причем старалась, чтобы никто из знакомых её не видел.

Боун помолчал.

— Это было роковым совпадением, таким неожиданным, что скорее относилось к области литературы, чем реальной жизни, рюкзак ей продал сам заведующий секцией туристских товаров фирмы «Мерривезер и Мэтлок».

— Жених мисс Читтеринг?

— Да. Он узнал мисс Корнель и помнит, что рассказывал об этом мисс Читтеринг — и даже описал рюкзак.

— Понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Хэзлригг

Похожие книги