— Почему сразу "учудил"? — нервно огрызнулась госпожа Моймат. — Он предложил новый, революционный, способ строительства. Зачем ломать голову, придумывать новые материалы, если можно просто поручить дело специалистам?
— Термитам? — неожиданно для самой себя спросила Гита. — Или муравьям?
Действительно, а кто еще мог возвести такое сооружение?
— Эти насекомые не были ни тем, ни другим… — замялась госпожа Моймат.
— Только не говорите, что ваш дядюшка призвал магических фамильяров… — в голосе Йолика появились угрожающие нотки.
Видимо, слово "фамильяр" само по себе было для него ругательным. Причем, как подозревала Гита, стало таким совсем недавно.
— Ваша догадка верна, — невозмутимо подтвердила клиентка. — Правда, призывал не он, а его друг — иномирянин, великий химеролог Дурофф.
Девушка собиралась спросить, из какого мира прибыл знаменитый химеролог, но Йолик ее перебил:
— Расскажите подробнее об этих существах. Я имею ввиду строителей.
— По правде говоря, я мало что знаю о них, — состроила неопределенную гримасу госпожа Моймат. — Они ведь исчезли сразу после окончания строительства. Известно только, что их создали, скрестив местных термитов и каких-то иномирянских насекомых, кажется, тараканов…
— Туркменских, — автоматически добавила Гита.
Ну когда она уже научится держать язык за зубами?!
— Да! — обрадовалась заказчица. — Вы знакомы с ними?
Девушка не нашлась, что ответить, лишь буркнула что-то неопределенное. В ее смартфоне регулярно появлялась реклама консервированных туркменских тараканов — вряд ли это можно назвать близким знакомством.
— Значит, магические фамильяры, созданные по образу иномирянских насекомых… — угрюмо произнес Йолик.
— Ну и что тут такого? — недовольно фыркнула Гита. — Какая разница, кто строил этот дом?
— Большая! — рыкнул напарник. — Скорее всего, фамильяры оставили повсюду ошметки своей магии. Вы не знаете, магическая очистка здания после строительства проводилась? — обернулся он к заказчице.
— Нет, не проводилась. Дядюшка был категорически против. Говорил, что это может повредить зданию, ведь неизвестно, какие технологии применяли строители.
— Да уж, очень мудрое решение! — рассерженно пробормотал Йолик. — Мало того, что технологии неизвестны, так еще и дом никто не чистил. Но вы хоть знаете, откуда брали материалы для стройки?
— Знаю, конечно. Отсюда и брали.
— В каком смысле "отсюда"?
— Как и все термиты, строители использовали землю, на которой выстроен дом.
— Значит, вы хотите сказать, что кроме трех жилых этажей, здесь есть…
— …несколько уровней подвалов. Мы сдаем их в аренду под пакгаузы. Порт находится совсем недалеко от нас, так что наши подвалы обычно не пустуют.
Похоже, заказчица уже немного приноровилась общаться с темным. В этот раз она не доводила дело до возмущенного урчания животов. Как только заметила красные отблески в глазах Йолика, молча встала, подошла к шкафу и вытащила из него еще один сундук, набитый монетами. Поставила его перед магами и откинула крышку, демонстрируя содержимое.
— Один сундук вы забираете сразу, после проведения обряда изгнания. Второй — через несколько дней, если тараканы не вернутся.
— Вы готовы заплатить такую большую сумму? — недоуменно спросил Йолик. — За что? Есть еще какой-то подвох?
— Есть! Этих тараканов пытались изгнать все, кому не лень. За заказ больше никто не берется, ведь о нашем доме уже не первый год ходят нехорошие слухи. Как вы сами понимаете, подмоченная репутация — это неизбежные убытки. Если бы съезжали только жильцы, мы бы не так беспокоились. Но недавно от наших услуг отказались два крупных судовладельца.
— Понятно… А кто вам рекомендовал обратиться именно ко мне?
— Губной целовальник, конечно же… Ваш квартальный.
— Блынгван? — удивился Йолик.
— Да. Сказал мне по большому секрету, что в городе появился иностранец, виртуозно владеющий какими-то хитрыми родовыми техниками волшебства. Впрочем, для меня это не было новостью…
— Не думал, что о моем приезде известно всему городу.
— Господин Акополус, вы, вероятно, привыкли жить в столице, жителям которой нет никакого дела до их соседей. А у нас все на виду. Мы даже знаем, какого цвета шторы в вашей спальне. И что вчера вы обзавелись напарницей — симпатичной иномирянкой, магичкой шторма. И что ваши с ней магии вместе составляют мощную силу. Очень мощную. Вот и испробуйте ее… на тараканах.
Увидев, что Йолик густо покраснел — как вовремя он надел балахон с глубоким капюшоном! — Гита поспешно перевела разговор на другое:
— Вы же понимаете, что результаты нашего волшебства могут быть непредсказуемые? Вплоть до разрушений?
— Делайте, что хотите! — вяло взмахнула рукой госпожа Моймат. — Если сам маг смерти не справится с этой напастью, наш случай отнесут в категорию "перст судьбы".
— Хотите сказать, убытки будет покрывать государство? — понимающе присвистнул Йолик.
— Да! Так что, действуйте. Магпорядок уже извещен, со стороны законников претензий быть не должно. Собственно, это была их идея — дать вам потренироваться на тараканах.