Читаем Бедный Йолик, или Приворот особого назначения (СИ) полностью

Вид второго сундука с монетами, определенно, вдохновил темного. Он даже спустился в подвалы, чтобы понять, какую площадь занимает термитник. Выбрался оттуда приунывший — масштабы здания его впечатлили. Но отступать было поздно, предприимчивая госпожа Моймат заставила его скрепить ряду о зачистке.

Гита ожидала напарника на улице, за воротами. Она не собиралась в нарядной одежде исследовать какие-то склады. Небось, пыльные и грязные!

Кроме того, термитник производил на нее угнетающее впечатление — уж очень много людей суетилось вокруг, уж очень внимательно следили за ней тараканы. Да-да, эти насекомые взяли ее на заметку. И теперь, куда бы она не пошла, за ней следовал маленький усатый шпион. Даже сейчас Гита чувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Пожалуй, местная "лимита" по уровню своего интеллекта ничем не уступала законным жильцам этого дома.

— Пойдем, наконец-то, нормально поедим!

Эти слова были первыми, которые сказал Йолик, когда подошел к Гите. Все мысли о термитах, тараканах и прочих "ползунах" мгновенно выветрились из головы девушки:

— Нам дали денег?! Ура!

Она чуть ли в ладоши не захлопала от радости. Еще никогда в своей жизни Гита не была такой голодной!

— Я потребовал у хозяйки аванс, — довольно улыбаясь, признался Йолик. — Она была рада заплатить — все-таки боится, что мы сбежим, не отработав. А раз взяли деньги, точно вернемся. Иначе жалоба на нас мгновенно окажется в магпорядке.

— Жаль, придется обедать второпях… — погрустнела Гита.

— Почему "второпях"? — удивился маг. — У нас полно времени. Пока не освободят башни, нам там делать нечего. С магией ведь шутки плохи, никому не хочется случайно под раздачу попасть. Да и хозяйки не захотят здоровьем своих постояльцев рисковать.

— А ты знаешь, как мы будем тараканов изгонять? — осторожно спросила Гита.

— Честно говоря, нет, — неохотно признался маг. — Скорее всего, без разрушений не обойдется. Уж очень прочно они в магическую сеть дома свои нити вплели. Тараканы ведь не просто так возвращаются, их магия обратно зовет. Давай, потом об этом подумаем — очень есть хочется.

Трактир они нашли быстро. Похоже, сие заведение было центром культурной жизни района — сквозь распахнутые окна было слышен ровный гул множества голосов. Надо сказать, немногочисленные лавчонки, встречавшиеся им по пути, выглядели гораздо скромнее: они стеснительно прятались под блеклыми вывесками, будто старались привлекать как можно меньше внимания.

Форменный балахон Йолика, как бы ни раздражал он Гиту, имел массу преимуществ. Вот и сейчас, только они вошли, хозяин сразу же подскочил к ним. И ни о чем не спрашивая, отвел в самый глухой и укромный закуток. Который в считанные секунды оказался абсолютно свободным — никому не хотелось сидеть рядом с магом смерти.

Как выяснилось, о бумажном меню здесь отродясь не слыхали, потому обед заказывал Йолик. Все равно названия местных блюд Гите мало о чем говорили. Кроме того, ей было интересно, что выберет для нее напарник.

— Тебе, наверное, мясца побольше? — уточнил маг, как только они уселись за столом.

Одной этой фразы оказалось достаточно, чтобы Гита доверила ему выбор. Потому что за сочную, хорошо прожаренную отбивную она была готова отдать всю их наличку. Хорошо, деньги были у Йолика, не у нее.

Надо признать, для мага смерти продуктов не пожалели, обед был выше всяких похвал. Главное, мясо было в каждом блюде и много! Даже десерт — нежный, не чересчур сладкий, немного напоминающий сливочный пудинг — был приготовлен из птицы. О чем Гита узнала лишь после того, как расправилась со второй порцией. Очень сытной и очень вкусной.

Йолик искренне потешался, глядя на обескураженное лицо своей ассистентки.

— Это не могло быть мясом! — возмущенно доказывала девушка. — Вкус совсем другой. Либо в вашем мире существует какое-то совсем не мясное мясо!

Довольно ухмыляющийся Акополус и не пытался ей что-то доказывать. Он старательно соскребал со стенок своей плошки остатки такого же дессерта. Третьего по счету.

— Что у вас здесь происходит? Скандал? Или снова приступ истерии? — внезапно раздалось за спиной у Гиты.

— Да вот, попаданка знакомится с местной кухней… — ехидно блеснул глазами Йолик. — Присаживайтесь, господин квартальный надзиратель. Составьте нам компанию.

Блынгвана — а это был он, не понадобилось просить дважды. Офицерпридвинул ближе массивный, грубо сколоченный, стул и сел совсем рядом с девушкой.

— Как я понимаю, вы не случайно оказались в этой уютном местечке… — осторожно предположил Йолик.

Маг с интересом смотрел на целовальника, ожидая, что он ответит. После сытного обеда Акополус-младший пребывал в благодушном настроении, которое не смогло испортить даже появление офицера магпорядка.

— Конечно, не случайно, — не стал отнекиваться Блынгван. — Госпожа Моймат вызвала меня как представителя власти.

— Будете присутствовать при ворожбе? — понимающе кивнул Йолик.

— Да. И протокол составлю, если понадобится. Наверное, вам известно, что случай, попадающий в категорию "перст судьбы", требует надлежащего оформления.

— Конечно, я это знаю, — подтвердил маг.

Перейти на страницу:

Похожие книги