– Потрясающе! – оценил лорд Сиер. – Огромное спасибо, господа студенты, за такую интересную историю. Правда, мне кажется, что фениксам она не должна нравиться.
– Ну это же сказка, – улыбнулась я.
– Именно что не должна и вряд ли нравится, – заявил Кэмрен. – Потому, господин ревизор, с вашей стороны было крайне бестактно заставлять мою девушку ее рассказывать.
Я аж дар речи потеряла от такого заявления. Точнее, от пары слов в нем.
– Вот как… – протянул лорд Сиер. Аккуратно промокнул салфеточкой губы и поднялся. – Странно. Насколько я понял, девушка изложила легенду не без удовольствия.
– Ну, она-то как раз проявила тактичность, не став вам отказывать, – упрямо сказал Кэм, и я не выдержав, пнула его ногой под столом.
– Кроме того, студентка Тарт неоднократно заверила меня, что ее сердце совершенно свободно, – заметил ревизор. – Так что вы не совсем правы, юноша. Или же совсем не правы. Если хотите, я могу объяснить вам это в иной обстановке.
Ой…
– В приватной? – сверкнул глазами Кэмрен, и я опять его пнула.
– Не обязательно в приватной.
– Давайте попробуем, – с азартом согласился мой чешуйчатый друг, с нездоровым интересом рассматривая моего чешуйчатого жениха.
– Место не поменялось? – осведомился ревизор. – Бывшая житница?
– Да. Ближайшее время – завтрашний вечер. К сожалению, не сегодняшний. Шесть вечера.
– Я буду. – Лорд Сиер слегка поклонился, одарив Кэма вежливой улыбкой.
– Надеюсь, у вас хватит смелости, чтобы не закрыть на завтра Разлом, – процедил Кэмрен.
– Ну что вы, господин Нарвир! Кто я такой, чтобы нарушать многолетние традиции. Студентка Тарт, заканчивайте завтрак, я подожду вас около фонтана.
– Хорошо… – растерянно сказала я.
И столь же растерянно пронаблюдала, как ревизор уходит, а Кэмрен, хищно усмехнувшись ему вслед, молча и быстро отправляется в противоположную сторону.
– Алс? Что это было?
– Завтра бои без правил. Они в Разломе проходят, – задумчиво ответил лепрекон.
– И что? – не поняла я. – К чему ты это?
– По-моему, Кэм заигрался. Боюсь, твой жених ему так настучит, что мало не покажется. Разве что снизойдет к глупости и юности…
Тут до меня наконец дошло.
– Бои без правил?! Они что – собрались драться?
Не может быть! Это же… Эрдан Сиер! Благородный, умный и так далее. Такие не бьют морды студентам на подпольных боях… Наверное.
– Ну да, – кивнул Аластер. – Однозначно. Я так понял, они оба тебя ревнуют.
Причем так ревнуют, что лорд Сиер оставил меня тут одну! Аж в метрах ста от себя уже! Да хверс побери, ну он-то ведь взрослый уже, чтобы так себя вести! И ведь сам спровоцировал, хотя Кэм, конечно, тоже хорош…
Я вскочила и на секунду задумалась – должна ли бегом бежать за ревизором или могу теперь спокойно и без лишних ушей обсудить ситуацию с Алсом?
– Пфе, – раздалось вдруг откуда-то снизу. – Было бы к кому ревновать!
– Элька… – протянул лепрекон, нагнувшись и разглядывая сидевшего под столом Пушика Ледогрыза. – А ты теперь ни на минуточку одна не остаешься, да? Ну, ты попала!
И я была полностью с ним согласна!
Глава 21
Что делают кошки, когда из-за них дерутся коты? Сидят в сторонке, показательно умываясь и делая вид, что ни эти глупые самцы, ни их не менее глупые разборки никого не интересуют. Я лично и неоднократно наблюдала подобные сценки в нашем фамильном особняке. Бабулина любимица Матильда – всем кошкам кошка! Палевый окрас, холодные зеленые глаза, роскошный хвост и запредельный возраст, который ни ей, ни окрестным котикам вообще не помеха. По крайней мере я ее помню столько же, сколько себя, и всегда вокруг нее крутятся разномастные ушастые кавалеры…
Но я-то не кошка. Да и к мужскому вниманию как-то не привыкла! Точнее, в отличие от Матильды, никогда не обращала на него внимания. Ни в академии, ни до нее мне никто особо не нравился, и я вела себя так, чтобы сразу стало ясно: никакие отношения, кроме дружеских, мне не нужны. И это правда! Не нужны! И сейчас не нужны! Наверное, я еще не доросла или не встретила того, кто стал бы мне нужен.
Однако просто наблюдать, как из-за тебя дерутся, – это же неправильно!
Разговаривать с Кэмреном я смысла не видела: он явно неадекватен, и все мои доводы и убеждения проигнорирует. Но взрослый-то дракон ведь должен внять?
Оказалось – нет, не должен.
Лорда Сиера я обнаружила у ближайшего фонтана в прогулочном парке неподалеку от столовой. Точнее, меня к нему привел Пушик, за которым я просто шла, особо не интересуясь окружающим. Думала, как начать разговор.
Ревизор прохаживался туда-сюда у мозаичного парапета, разглядывая очередную статую дракона. У нее тоже была в лапах мраморная книга, из раскрытых страниц которой била вверх вода. Многочисленные тонкие струйки образовывали над каменным чешуйчатым читателем искрящийся купол, красивым дождиком льющий в овальную чашу.
Живой чешуйчатый был так увлечен этим зрелищем, что меня заметил, только когда подошла вплотную.
– Позавтракала? – невинно осведомился он. – Идем тогда быстрее.
И, подхватив меня под локоть, зашагал прочь от фонтана. Я не сопротивлялась, но ревизор счел нужным пояснить: