Читаем Before Midnight полностью

"Sure you did," Cramer blurted. "Naturally. Because he was certain you had sent the answers to the contestants, so he knew nobody else could have sent them, and the only way he could have known that was obvious."

"Nothing of the sort." Wolfe didn't sound humiliated, but I'm not saying he hadn't been. It was just that he had a good repair department. "On the contrary. Because he was eager to give me the credit for sending the answers, though he knew I hadn't. If he hadn't known who had sent them he wouldn't have risked such a move, so he had sent them himself, getting them from the paper in Dahl-mann's wallet. I rejected the remote possibility that he had got them from the originals in the safe deposit vault, since he wouldn't have dared go there alone and ask for that box. The brilliant stroke that saved the contest, for which he heaped praise on me, was his own. Therefore he had either taken the wallet himself or he knew who had, and the former was the more probable, since he said he had come to me on his own initiative and responsibility without consulting his associates. And of course he wanted the meeting canceled."

"Why not?" Cramer demanded. "Why didn't you cancel it?"

"Because I had a double obligation, and not to him. One was my obligation to my client, the firm of Lippert, Buff and Assa, to do the job I had been hired for, and the other was my obligation to myself, not to be hoodwinked." He stopped short, tightened his lips, and half closed his eyes. "Not to be hoodwinked," he said bitterly, "and look at me."

He opened his eyes. "Hoodwinked, however, not by a Mr. Assa trying to save a perfume contest, but by a man who had already murdered once and was ready to murder again. I was assuming that Assa had taken Dahlmann's wallet, but not that he had killed him; and anyway, that was your affair. Now it's quite different. To assume that Assa was killed merely because someone knew he had taken the wallet and sent the answers to the contestants would be infantile. To assume that Assa knew that Hansen or Buff or O'Garro or Heery had taken the wallet and sent the answers, and that one of them killed him to forestall disclosure, would be witless. The only tolerable assumption is that Assa knew, or had reason to believe, that one of them had killed Dahlmann. That would be worth killing for, but by heaven, not in my office!"

"Yeah, that was cheeky." Cramer took the cigar from his mouth, what was left of it. "Why just those four? What about the contestants?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики