– Ладно-ладно. Проехали.
Мы немного посидели молча. Я вертела в пальцах карандаш, а мой напарник смотрел в окно.
– А как насчет голосов?
– Безотказэн!..
– Четверг, это все ради тебя же. Ты сама сказала мне, что слышала их. А агенты Слышшельс, Говвоур и Слушши слышали, как ты говорила с кем-то и слушала ответы в коридоре наверху!
– Голоса прекратились, – отрезала я. – И никогда больше не возобновятся…
(– Мисс Нонетот? Хэвишем беспокоит.)
– Ой, мать…
(– Надеюсь, мне послышалось!)
– Что ты имела в виду под «ой, мать…»?
– Ничего. Знаешь, мне надо в туалет. Извини.
Безотказэн печально покачал головой, а я метнулась в уборную. Убедившись, что в кабинках пусто, я произнесла:
– Мисс Хэвишем, вы здесь?
(– Я здесь, барышня, и просто потрясена вашей грубостью!)
– Поймите, мисс Хэвишем, там, откуда я родом, нравы не такие, как у вас. К ругани тут все давным-давно привыкли.
(– Правда? Но от моих стажеров я подобного слышать не желаю. Думаю, на первый раз я вас прощу. Вы мне нужны прямо сейчас. Норланд-парк, глава пятая, абзац первый – вы найдете его в Путеводителе, который оставила для вас миссис Накадзима.)
– Да, явлюсь прямо сейчас, мэм!
Закусив губу, я выскочила из уборной, схватила Путеводитель и пиджак и бросилась было назад, но тут…
– Четверг! – раздался громкий пронзительный голос, который мог принадлежать только Торпеддер. – Победители викторины тут, за дверью, в коридоре ждут!..
– Прости, Корделия, но мне нужно в туалет.
– Не рассчитывай, что я снова попадусь на ту же уловку! – тихо прорычала она.
– На сей раз это правда.
– А книжка?
– Я всегда читаю в туалете.
Она прищурилась, я тоже.
– Ладно, – сдалась наконец она. – Но я пойду с тобой.
Корделия улыбнулась двум счастливым победителям своей дурацкой викторины, которые маялись в коридоре. Они в ответ улыбнулись ей из-за полупрозрачной стеклянной двери нашего кабинета, и мы обе потрусили в дамскую комнату.
– Десять минут, – отчеканила Торпеддер, когда я заперлась в кабинке.
А я открыла книгу и начала читать:
Прощаясь с местом, столь дорогим их сердцу, они пролили немало слез.
– Милый, милый Норланд! – твердила Марианна, прогуливаясь в одиночестве перед домом в последний вечер…[27]
Крохотная пластиковая кабинка начала расплываться, а на ее месте постепенно возник большой парк, пронизанный лучами закатного солнца. Вечерняя дымка смягчала резкие перепады света, и от этого дом в глубине парка словно сиял в сумерках. Дул легкий ветерок, а по лужайке, накинув на плечи шаль, одиноко прогуливалась девушка в чепце и длинном викторианском платье. Она шла медленно, с нежностью глядя на…
– Ты всегда на горшке вслух читаешь? – поинтересовалась из-за двери Корделия.
Видение тут же рассеялось, и я снова очутилась в кабинке.
– Всегда. И если не оставишь меня в покое, вообще отсюда не выйду…
…Когда перестану я тосковать по тебе! Когда почувствую себя дома где-нибудь еще! О счастливая обитель, если бы ты могла понять, как я страдаю сейчас, созерцая тебя с того места, откуда, быть может, мне уже более не доведется бросить на тебя взгляд! И вы, столь хорошо знакомые мне деревья! Но вы пребудете…
Снова появился дом, тихие слова юной девушки зазвучали в унисон с моими, и я перенеслась в книгу. Теперь меня окружал сад, и сидела я не на жестком ТИПА-унитазе, а на выкрашенной в белый цвет кованой скамейке. Читать я прекратила, только когда уверилась, что окончательно перенеслась в «Разум и чувство»[28]
и слушаю окончание монолога Марианны.– …не ведая ни о радости, ни о сожалениях, вами рождаемых, не замечая, кого теперь укрываете в своей сени! Но кто останется здесь восхищаться вами?
Девушка театрально вздохнула, прижала руки к груди и несколько мгновений тихо плакала. Затем окинула долгим взглядом большой белый дом и повернулась ко мне.
– Привет! – дружелюбно сказала она. – Я вас тут прежде не видела. Вы работаете в белле-как-ее-бишь-там?
– А разве нам не надо выбирать выражения? – выговорила наконец я, нервно озираясь по сторонам.
– Да нет, ради бога! – воскликнула Марианна и довольно хихикнула. – Глава закончилась, кроме того, книга написана от третьего лица. Мы вольны делать все, что хотим, до завтрашнего утра, когда нам предстоит отправиться в Девон. Две следующие главы полны описаний, мне там почти нечего делать, да и слов практически нет! Бедняжка, вы так смущены! Вам раньше не доводилось бывать в книгах?
– Однажды я попала в «Джен Эйр».
Марианна излишне театрально нахмурилась.