Читаем Беги, Натан! полностью

Лайл Пойнтер понимал, что ему не жить. Но мистер Слейтер напрасно думал, что Лайл все бросит и пойдет прямо в лапы к слейтеровским головорезам. Лайлу было чем заняться и здесь, в округе Питкэрн. Дрянной мальчишка выставил его на посмешище. Но посмеяться вволю он мальчишке не даст. До сих пор убийства были для Лайла рутинной работой. Но на этот раз он насладится казнью.

Куда спрячется ребенок, когда за ним по пятам гонятся полицейские? – размышлял Пойнтер. Первые две ночи у паршивца было время приглядеть себе убежище. Но сегодня утром все вышло совсем не так, верно? Ему пришлось действовать быстро. Он наверняка выбрался из центра городка и затаился в каком-нибудь тихом месте поблизости. Знать бы точно где.

Телефон. Радио. Вот где ключ. Что там писали в газете? Что-то про свидетеля из Пенсильвании, который видел мальчишку. Он ведь работал в телефонной компании? Точно. Несчастный дурак говорил, он «ужасно жалеет» о том, что не сразу позвонил в полицию.

У Пойнтера в голове начал оформляться план. Свидетель – Тодд Брискоу, скорее всего, пойдет на все, лишь бы загладить свою вину, верно? Пойнтер подсчитал, что понадобится сделать пять звонков, чтобы раздобыть нужный номер телефона. Понадобилось только три.

К своему огромному облегчению, Тодд обнаружил, что его друзья и коллеги относятся к нему гораздо лучше, чем он сам. Вместо того, чтобы ругать за нерешительность, они хвалили его за отзывчивость.

Когда секретарша сказала, что ему звонят из офиса прокурора округа Брэддок, он чуть не бегом помчался к себе в кабинет. Закрыв дверь, Тодд поднял трубку:

– Говорит Тодд Брискоу. Чем могу быть полезен?

– Мистер Брискоу, это Ларри Винсент из офиса мистера Петрелли, – соврал Пойнтер. – От лица прокурора Петрелли я хотел бы выразить вам огромную благодарность за помощь в поимке опасного преступника Натана Бейли.

– Ой, ну что вы, я ведь почти ничего не сделал, – затараторил Тодд.

– Тоже мне «ничего»! – затараторил Пойнтер в ответ. – Если бы не такие люди, как вы, нам бы не совладать с преступностью. – Целых две минуты Пойнтер превозносил гражданскую доблесть Тодда Брискоу.

В конце концов тот все же засмущался.

– Я очень благодарен за ваш звонок, – сказал он, пытаясь окончить разговор.

– Прежде чем повесить трубку, я бы хотел попросить вас об одолжении. Нам еще один раз потребуется ваша помощь.

– Только попросите – я все сделаю.

Пойнтер попросил. Тодд едва не потерял дар речи:

– Мистер Винсент, простите, но это невозможно. Вы просите меня нарушить закон. Вы же знаете, что…

– Подождите, мистер Брискоу. Вы не вполне поняли, как обстоит дело, – мягко прервал его Пойнтер. – Мы должны вновь посадить Натана Бейли за решетку, и у вас в руках ключ к его поимке.

Тодд понял, что у него нет другого выбора, кроме как прийти на помощь прокурору.

Пойнтер верно истолковал его молчание.

– Вот и прекрасно. Даю вам тридцать минут на сбор нужной информации. Перезвоню ровно через полчаса. И еще, мистер Брискоу.

– Да?

– Поторопитесь, время не терпит.

Марк Бейли желал только одного – чтобы его мучения поскорее закончились. Снова услышав Натана по радио, он едва не сошел с ума. Марк знал, что означали для него события прошедшей ночи. Пойнтер не такой человек, чтобы брать на себя всю вину. Нет, он обязательно поделится с другом.

Высосав до капли еще одну бутылку виски, Марк решил, что теперь хорошо бы немного протрезветь и продумать план действий.

Тридцать три года Марк прожил в тени своего идеального братца Стива. Год назад, когда Марк выдвигал обвинение против его сынка, одна лишь мысль о том, что сказал бы мистер Безукоризненный Адвокат/Бизнесмен/Староста Класса, увидев, что с его отпрыском обращаются точно так же, как всегда обращались с ним, с Марком, уже вызвала у него улыбку. Чего стоило одно только выражение лица маленького негодяя, когда его выводили из зала суда! «Почему я?» «Потому, что я так сказал», – ответил ему Марк своей улыбкой. Месть тогда доставила ему несказанное удовольствие.

Все было так просто. Кто мог знать, что потом ситуация усложнится? И в этом, конечно, не было его вины. Если бы его дорогой папочка любил Марка так же, как идеального Стива, Марку не пришлось бы гоняться за легкими деньгами. Когда отец сказал ему, что он получит наследство, лишь закончив колледж, Марк не принял его слова всерьез. Но отец не шутил. Умирая, люди не шутят.

Когда старик умер, Стив получил все, Марк – ничего. Даже Натану перепал солидный куш, и только Марк остался с носом. Вместо того чтобы поделиться с братом, Стив вложил все деньги в недвижимость и в свою адвокатскую практику. А потом, через два месяца после падения рынка недвижимости, правильный Стиви превратился в фарш на железнодорожном переезде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы