Читаем Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка полностью

Очень переживаю, как там без меня Эрик. Сын привык находиться один, пока я ходила убирать чужие дома, и каждый раз сердце было не на месте. Вот и сейчас спешу к нему. Вместе мы отыщем девочек бастардов — может Эрик подберет к ним ключик.

— Все, мое терпение лопнуло от такой наглости! — голосит мисс Сайш. — Я пойду жаловаться лорду!

— Так вы же жаловались уже. И что он сказал?

Бью наугад, но попадаю в яблочко. Видимо, ничего приятного для экономки не сказал, потому что она багровеет.

— Чтобы вымыла прачечную!

— Пришлите служанок или я сама пойду их искать. И доложу лорду Роберту, что вы препятствуете уборке замка.

— Курица тупая! — не выдерживает мисс Сайш. — Ты давно потеряла его уважение.

— Курица, значит? — прищуриваюсь и замахиваюсь на экономку метлой.

Она взвизгивает и, подобрав юбки, несется к дверям.

А я собираюсь уже покинуть кухню, чтобы проведать Эрика и разобраться с новыми слугами.

Чувствую себя немного увереннее. Возможно, мне удастся беспрепятственно выйти в город, если конечно «муж» не решит взбрыкнуть.

В этот миг он сам появляется в дверях.

Разочарованно выдыхаю и ставлю метлу в угол, а кухарка поспешно покидает нас, сделав хозяину книксен.

Лорд Роберт задумчиво разглядывает меня и я решаю не показывать характер. Присаживаюсь у большого камина, которым давно не пользуются, и складываю руки на коленях.

Так выглядят примерные жены? Наверное, да.

Он останавливается передо мной.

— Ты конфликтуешь с мисс Сайш? — спрашивает хрипловато.

— Даже не думала. Просто попросила предоставить в мое распоряжение новых служанок, чтобы мы могли убрать замок. Посмотрите, — указываю на паутину. — Мисс Сайш ужасная хозяйка.

— Ты ведь понимаешь, что на замок мне плевать, Лилия. Я хочу наказать тебя, — он выделяет последнее слово, которое буквально выплевывает.

— И чего вы добьетесь, наказав мать вашего сына? — смотрю в его голубые глаза. — А вот мисс Сайш может оказаться опасна для Эрика. Вы ей доверяете?

Что-то в его глазах меняется, но я не понимаю, что у Роберта на уме.

— Сюзан Сайш помогала тебе воровать в моем доме? — спрашивает он неожиданно и жестко.

А я подскакиваю с места.

— Я не воровка!

До чего же горько — я в жизни ни у кого ничего не украла, не взяла чужого. А теперь расплачиваюсь из-за нахалки Лилии.

Возможно, в трагедии Роберта главную роль сыграл ее отец, но я-то помню, как она показывала мне рубин на цепочке. И она бросила Эрика.

В голове не укладывается, как можно бросить Эрика. Если он узнает, что родная мать отказалась от него… Нет, я должна все преодолеть ради сына.

Мы с лордом Робертом сверлим друг друга взглядами, а он неожиданно хватает меня и прижимает к себе.

Тело дракона горячее и крепкое, будто каменное.

— Отпустите, — шиплю я.

— С каких пор ты стала дикой кошкой? — его дыхание опаляет ухо. — Хотя ты и раньше мне нравилась, а сейчас…

— Любите воровок и обманщиц? — спрашиваю я ехидно и поднимаю к нему лицо.

Вырваться из железной хватки нереально и меня затопляет его запахом. Отчего-то я уверена, что настоящая Лилия не была влюблена в Роберта, но меня он привлекает.

Злюсь на себя и упираюсь ладонями в его грудь, верчу головой.

— Если хочешь, чтобы я пощадил тебя, пошпионишь за мисс Сайш, — шепчет он мне на ухо.

— А иначе что? — спрашиваю я.

— Ты без денег. Развестись со мной не выйдет без хорошего стряпчего. И вернуть приданое не получится по той же причине. А Эрик часть рода Шарсо, я просто отберу у тебя сына.

Он говорит и смотрит в глаза, чтобы считать реакцию.

Считывает. Видит мой гнев и отчаяние.

Нет, договориться с этим мужчиной не получится, если только раскрыть свой секрет. Но тогда меня точно разлучат с Эриком и сердце мальчика будет разбито.

21

В глазах Роберта мелькает сдавленная эмоция, но я не успеваю ее поймать. Он хрипло выдыхает и отпускает меня.

— Хотя бы сына любишь искренне, — замечает и проходит к окну.

Встав ко мне спиной, некоторое время молчит. Меня слегка пошатывает и я пячусь назад, чтобы плюхнуться на стул. Упираюсь взглядом в широкую спину, обтянутую жилетом, и пытаюсь собраться с мыслями.

На уме лишь злость на этого упрямца. Понимаю, что Лилия виновата, но как же не хочется разгребать последствия ее глупости. Бежать?

Но имею ли я право лишать Эрика отца и защиты рода? Разве правильно лишать мальчика хорошей сытой жизни? Когда еще я встану на ноги и начну прилично зарабатывать.

Лорд Роберт разворачивается ко мне и бросает:

— Я дам тебе шанс, Лилия. Я разоблачил твоего отца, нашел всех предателей, работавших в мастерской в то время. Но переговорить с Кайеном не успел, он умер. Совсем недавно.

Я киваю и тут же опускаю голову. Мне плевать на старого мерзавца.

— Но… — лорд делает паузу и внимательно смотрит на меня. — Я уверен, что за твоим папашей стоял кто-то более крупный. И этот человек все еще может желать мне зла.

Голос мужа спокойный и даже вкрадчивый. Я поднимаю голову и встречаюсь со взглядом голубых глаз, ярко выделяющихся на смуглом красивом лице.

— Чего вы от меня требуете? Что я дложна сделать?

— Для начала рассказать правду. Признаться во всем, сдать информацию и… покаяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы