Читаем Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка полностью

— Он… плохой? — неуверенно интересуется Эрик.

В его детском восприятии отец подарил ему прекрасного пса и разве может он быть плохим? Эрик размышляет, а потом снова хмурится.

— Он плохой, да. Он не любит тебя и, значит, плохой. Я не надену новый костюм.

— А если я очень сильно попрошу? — спрашиваю и беру с сундука обновку.

Очень не хочется принимать подарки мужа, но мой сын не сядет за стол оборванцем. А если там будут мисс Сайш и Кристина? Они не упустят случая подчеркнуть контраст.

— Мам… — Эрик вздыхает.

— Ты сын лорда и должен выглядеть как аристократ, — уговариваю я.

— Аристо… кто? — Эрик смеется.

А я машу перед ним синим сюртучком.

— Смотри, тут еще жилет есть. И белоснежная рубашка.

Мне удается заинтересовать Эрика и он соглашается переодеться.

— А потом мы поищем девчонок, которые прячутся по углам, — предлагаю я и Эрик с энтузиазмом принимает игру. Ему безумно интересно увидеть тех, что таинственно шуршат занавесками и гобеленами.

Мне же кажется, что девочки охотнее подпустят меня к себе, если я приду к ним с другим ребенком.

— Мам, они призраки? — спрашивает Эрик страшным шепотом и я машу на него руками.

— Конечно, нет. Они настоящие девочки. Только стеснительные.

Впрочем, после обеда у меня полно других дел. Нужно найти служанок и направить их в прачечную. Пускай еще паутину в кухне обметут и почистят шкафчики. А потом… потом я пойду в город присматриваться к лавкам.

Может быть получится пристроить свечи.

За нами заходит Рэй и ведет в столовую. Мы проходим в арочный проем и я обхватываю Эрика за плечи.

Во главе стола сидит мой муж, а рядом расположились мисс Сайш и Кристина.

Но как же они разнаряжены. Мисс Сайш блестит атласом и украшениями. Их с дочерью волосы уложены одинаково и идеально. Я рядом с ними похожа на уборщицу подъездов. Хорошо хоть Эрика заставила прилично одеться.

А сын сразу уходит в себя и хмурится.

Мисс Сайш самодовольно лыбится. Ничего не говорит, но источает злорадство. До чего же ядовитая гадина.

Лорд Роберт прекрасно понимает ситуацию, но смотрит издевательски и немного вопросительно.

Кидаешь мне вызов, дорогой? Усмехаюсь и величественно шествую к столу. Стоящий у стола лакей отодвигает нам с сыном стул, а я сажусь плавным движением королевы.

Благодаря памяти Лилии я прекрасно знаю этикет и Эрика научила. Замечаю, что мисс Сайш берет не ту ложку и кривлю губы. Какая разница, что на мне надето? Хозяйка в этом замке все равно я. Просто по праву крови, которую передала мне прошлая владелица тела.

Со сдержанным вызовом смотрю в глаза мужа и затем начинаю есть.

Мисс Сайш в своем великолепном платье меркнет.

24

Лорд Роберт чуть приподнимает бровь, и я бросаю на него злой взгляд. Сигналю: «Это все из-за тебя».

Но я научилась выживать за последние семь лет, когда от меня зависела жизнь младенца. Я уяснила, что в жестоком мире драконов нужно уметь «скалить зубы». И еще блефовать.

Сейчас я блефую, изображая леди, чтобы поставить на место мисс Сайш. Ведь муж сам позволил нам с ней сразиться за положение в замке. Так что я буду играть и скалить зубы, но под плинтус себя загнать не позволю.

На мне Эрик. Если бы не сын, я бы просто ушла из Кохэма и даже сражаться за приданое Лилии не стала.

Но в сложившихся условиях я буду бороться.

— Милая, ты сильно изменилась, — чуть иронично произносит лорд Роберт и мисс Сайш зло скалится.

— Люди меняются, — усмехаюсь я.

Подмечаю, что Роберт смотрит на Эрика, прекрасно держащегося за столом. В его глазах одобрение, а я этого надменного лорда уже видеть не могу. Как же он меня раздражает и выбивает из колеи.

Самоуверенный, неуправляемый, злопамятный.

Выдыхаю — у него есть причины быть таким. Но и я не Лилия. А, может быть, жена лорда была не так уж виновата, взяла только немного украшений и рубин, чтобы открыть портал и бежать.

Чем больше я думаю, тем больше убеждаюсь, что Лилия скрывалась от отца и разоблачение Сайш будет мне на руку.

Обед проходит в молчании. Если Кристина пытается что-то сказать, мисс Сайш цыкает на нее. Я, видимо, испортила экономке аппетит. Иногда мы с Эриком молча переглядываемся и улыбаемся и это тоже не скрывается от острого взгляда лорда Роберта.

— Эрик, — обращается он к сыну, когда на столе остается только десерт. — Я хочу, чтобы мы каждый день трапезничали вместе, за одним столом. Ты мой сын.

— Хорошо, — Эрик серьезно кивает.

— Тогда позволь мне показать тебе имение, — Роберт кидает на меня вопросительный взгляд.

Его светлые глаза хитро блестят из-под бровей вразлет и я понимаю, что тягаться с Робертом не просто. Он умен.

Эрик неуверенно смотрит на меня.

— Конечно, — ласково улыбаюсь. — Тебе будет интересно посмотреть имение. Развлечешься.

Разговор не нравится мисс Сайш. Она семь лет сидела хозяйкой в замке и успела привыкнуть к этой роли, а также, возможно, взлелеяла мечты. Да и в городе говорили, что экономка высасывает из имения все соки. Не удивлюсь, если обворовывает Роберта.

Когда невыносимый обед заканчивается, мы с Эриком возвращаемся к себе. С удивлением замечаю, что перед дверьми появился охранник. Они с Рэем играют в карты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы