Читаем Беглая полностью

Асторцы отреагировали быстро, но недостаточно быстро, чтобы предотвратить трагедию… Мне помогли выбраться из-под недвижимого тела, и я сидела на коленях рядом, слушая невыносимый звон в ушах и душераздирающие безумные крики Разум. Видела через какую-то муть, полную огненных всполохов, что ее схватили. Разум была обречена, но мне было плевать. Она больше не существовала.

Тарвин закрыл меня собой… я успела это заметить. Я смотрела на распластанное тело и не понимала, что чувствую. Неверие. И студеный холод. Это не может быть правдой. Казалось, вот-вот события отмотаются назад, свернутся страшной иллюзией. Или Тарвин откроет глаза и поднимется. Раз… Два… Три… Но секунды утекали, словно просыпался песок между пальцев. И ничего не происходило. Лишь надрывались проклятые жучки-соглядатаи и невыносимо выла Разум, которую не могли заткнуть. Теперь где-то вдалеке. Хотелось подняться, разодрать гадине лицо, но у меня не было сил отойти от него.

Асторцы обступили, хотели поднять Тарвина, чтобы отвезти на корабль, но Селас не позволил. Сказал, что врач уже в пути. Если оставался хоть какой-то малейший шанс — любое движение могло навредить. Селас опустился с другой стороны, пощупал пульс на шее Тарвина. Его лицо не давало надежды. Я не выдержала, подалась вперед:

— Что?

Асторец медленно покачал головой:

— Там… сердце…

Я чувствовала, как защипало глаза, уткнулась лицом в ладони, все еще не в силах поверить в происходящее. Теперь вся надежда была только на врача. Наверняка асторские медики способны на чудо. Должны быть способны!

Но странный щуплый доктор Кайи не сотворил чуда. С видом призрака пощупал пульс, доставал из своего чемоданчика какие-то приборы и датчики. Возился несколько минут в траурной тишине. Наконец, вытащил своей рукой из спины Тарвина проклятое острие, отдал Селасу и покачал меленькой головой:

— Я бессилен. Господин мертв.

Грубое некрасивое лицо Селаса под кислородной маской выражало детскую растерянность. Беспомощность. Меня захлестнуло отчаяние. Предвидели ли это проклятые идолы? Неужели такого исхода они хотели? Но я не хотела. Может, когда-то я и желала Тарвину смерти, но не теперь. Куда смотрит их Великий Знатель?

Я вытянулась, стараясь увидеть ганорскую толпу, выкрикнула:

— Исатихалья! Таматахал! — Собственный голос показался в висящей тишине необыкновенно громким и резким. Чужим. — Исатихалья! Исатихалья!

Старуха была где-то рядом. Она через считанные секунды выскочила из толпы, звеня серьгами:

— Я здесь.

Я с надеждой смотрела сквозь слезы в ее уродливое лицо:

— Птахикалья может спасти его? Своим колдовством?

Старая ганорка печально покачала головой:

— Это невозможно, детка. Прости.

Слезы заливали мое лицо так, что я видела лишь размазанные пятна. Я вцепилась в ее мясистую руку:

— Почему не может? Неужели нет связки ваших амулетов? Для всего есть! Должны быть! Слышишь? Беги, спроси!

Старуха вновь покачала головой, опустилась рядом, прижала меня к себе, и я отчаянно разрыдалась на ее груди.

— Жизнь и смерть только в руках Великого Знателя. На все его воля. Нам остается только принять.

Эти слова вместо успокоения породили во мне возмущение. Я почти оттолкнула Исатихалью:

— Но тогда все это бессмысленно! Понимаешь? Это глупый и жестокий бог!

Старуха переменилась в лице, тут же закрыла мне рот широкой ладонью:

— Ш… Не смей, Мия! Никогда не говори так.

Я замерла, старалась глубоко дышать. Старуха медленно убрала руку. Пристально смотрела, желая убедиться, что я тут же не примусь богохульствовать снова. Но что толку…

Я опустила голову:

— А как говорить? Этого хотели ваши старейшины? Ради чего? Если они так мудры?

Я отвернулась, увидела, как Тарвина подняли несколько стражников. Но, тут же, подскочила, словно в припадке, чувствуя аномальный прилив сил.

Старейшины.

Я подбежала, схватила Селаса за руку. Он настороженно посмотрел, но жест стерпел.

— Постойте. — Я кивнула на ворота: — Дом старейшин. Нужно хотя бы попробовать. Несите его туда. Умоляю.

Селас молчал. Просто растерянно смотрел на меня. Невыносимо долго, словно внутри него происходила какая-то внутренняя борьба.

— Врач бессилен. Но их идолы наделены великой силой. Это последний шанс. Для него.

Асторец посмотрел на Тарвина, потом снова на меня. Нехотя кивнул, понимая, что терять больше нечего:

— Хорошо.

Я утерла слезы и почти бегом пошла впереди, к воротам. Никто мне не препятствовал. Но ворота не открывались передо мной. Я растерянно толкнула тяжелую створу, но она не поддалась. Толкнула еще, но ворота были заперты.

Я подняла голову, пытаясь докричаться до истуканов:

— Откройте мне! Вы слышите? Откройте, прошу!

Створы не дрогнули.

Я снова стукнула, до разлившейся в кистях дребезжащей боли:

— Великие старейшины, прошу, впустите нас! Умоляю!

Они все же снизошли. Ворота громыхнули, впуская нас в темноту. Я решительно шла в зал «статуй», лишь оборачивалась время от времени, удостоверяясь, что Тарвина несут за мной. По мере моего продвижения огонь остервенело вспыхивал, вероятно, отображая ярость идолов, и становилось так светло, что слепило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы