Читаем Беглец полностью

Поезд в Гонконг отправлялся через десять минут, Чженя не было видно. Коннор с тревогой переглянулся с Амиром, сидящим в трех рядах от него, повернувшись в другую сторону. Он был в маске, толстовке, чтобы скрыть личность. Он прижимал рюкзак к груди, его колено нервно дергалось. Багси был правее Коннора, разглядывал киоск, пока разглядывал толпу из-за солнцезащитных очков. Убедившись, что их группа рассеялась так, что всех сразу не заметят, полковник стоял у автомата с напитками в очках и маске. Между собой они разделили все триста шестьдесят градусов слежки, чтобы никто не подобрался незаметно. Но Коннор все еще ощущал себя уязвимым. Камеры наблюдения покрывали все углы станции, охранники ходили по периметру.

— Чженя видно? — спросил полковник Блэк напряженно и нетерпеливо в микрофон, которым Багси снабдил всех.

— Нет, — ответил Багси.

Амир покачал головой.

— Он придет, — сказал тихо Коннор, веря в китайского проводника.

— Лучше бы ты был прав, — ответил полковник, глядя на экран рейсов. — Времени мало.

Прошла еще минута.

— Он уже убежал с деньгами, — сказал Багси, зло запихивая газету в сумку. Они дали за билеты и «услуги» дяди больше десяти тысяч юаней. Это было состоянием для подростка.

— Или выдал нас, — с горечью сказал полковник. Он кивнул в сторону группы стражей у выхода. Еще больше собиралось у другой двери.

Коннор не хотел верить в эти варианты. При побеге от агентов «Равновесия» Чжень проявил себя верным, смелым и находчивым. Он мог уйти с тремя сотнями юаней, но не стал. Хотя после видео, где Шарли раскрывала тайны штаб-квартиры, Коннор сомневался во всех. И десять тысяч были большими деньгами.

— Внимание, Коннор, — сказал Багси.

Охранник шел в его сторону, периодически проверяя по пути билеты и ID. Коннор начал потеть, охранник был все ближе. У него не было ни билета, ни ID, и он боялся выдать их «Равновесию». Коннор встал и повернулся, чтобы уйти, но врезался в пассажира.

— Прости, — сказал Чжень, раскрасневшись от бега. — Пара технических проблем.

— Билеты достал? — спросил Коннор.

Чжень кивнул и передал четыре билета. Коннор быстро проверил дату, время и место на китайском и английском: Цзюлун.

— Выглядят хорошо, — шепнул Коннор в скрытый микрофон.

— Тогда вперед, — приказал полковник Блэк. Он прошел мимо них, взял один из билетов из руки Коннора. Багси последовал примеру и взял другой билет, пошел к восьмой платформе. Закинув на плечи рюкзак, Амир прошел, взял билет и поблагодарил Чженя.

— Да, ты очень помог, — сказал Коннор.

— Было весело, — ответил проводник с улыбкой. Он посмотрел на Коннора. — Но сюрпризом тур стал скорее для меня, чем для вас!

Коннор рассмеялся.

— Мне лучше идти. Поезд ждать не будет. Но я оставлю хороший отзыв на TripAdvisor!

— А сдача? — Чжень вытащил тысячу мятых юаней из кармана.

Коннор был удивлен виду денег.

— Это чаевые. Ты заслужил.

Оставив счастливого и потрясенного проводника, он поспешил за Амиром и остальными. Им оставалось меньше пяти минут до отправления. К счастью, лишь один охранник был у барьеров платформы, остальное было автоматическим. Все прошло хорошо, они легко миновали преграды. Их ждали девятнадцать часов пути в Гонконг.

Но, когда полковник Блэк приближался к барьеру, Коннор заметил лицо в толпе — строгую женщину в очках в стальной оправе. Как сокол, она разглядывала пассажиров, но еще не увидела его. Но она посмотрела на полковника Блэка, который был на голову выше окружающих.

— Нас раскрыли! — прошипел Коннор в микрофон. — Полковник, очки в стальной оправе на три часа от вас.

Полковник Блэк посмотрел вправо. Три охранника по приказу агента «Равновесия» шли через толпу к нему. Полковник не мог скрыться в толпе низких китайцев. Поток новых пассажиров вышел с девятой платформы на перрон, перекрыв приближающихся охранников.

Полковник воспользовался смятением, пригнулся и прошел к Коннору.

— Возьми! — он сунул флешку в руку Коннора.

— Н-но как же вы? — спросил Коннор, их толкала толпа.

— Я отвлеку их, пока вы сядете на поезд. У тебя шансов больше выбраться…

— Полковник! — рявкнул Багси в их наушниках. — Врагов все больше.

Полковник Блэк посмотрел поверх плеча Коннора. В отражении зеркальных очков полковника Коннор заметил двух опасного вида страже, идущих к ним. Полковник сжал плечо Коннора, его хватка была крепкой, он будто прощался:

— Поклянись, что доставишь это Стелле Синклер.

Коннор кивнул.

— Но как я…

— Багси, слева! — предупредил Амир. Коннор заметил, что его друг остановился у барьера. Он смотрел на худого мужчину, идущего к его наставнику, с неровно сидящим жилетом.

— Код Габриэль, чтобы получить к ней доступ, — объяснил спешно полковник Блэк Коннору. — Она поймет, что я тебя прислал, и будет доверять. Иди!

Он толкнул Коннора к восьмой платформе, два стража шли к нему. Полковник выпрямился и бросился на охранников, сбил их, как кегли в боулинге. Он крикнул агенту «Равновесия» на китайском:

— Wǒ zài zhè! — и убежал прочь от Коннора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература