Читаем Беглец полностью

Свернув, мы направились к гостинице, которую углядела Алона. На этот раз у здания было целых три этажа, причём последний был из дерева, а не из камня. До небоскрёбов им ещё далеко, подумал я, рассматривая дом. Отдав лошадей конюху, мы сняли номер с двумя кроватями, куда я сразу же заказал ужин и большую бадью с горячей водой. Это была дорогая гостиница, поэтому мне пришлось отдать целых три серебрушки за всё. Зайдя в комнату, я понял, что она стоила таких денег — чистое бельё, мягкая перина, тёплые одеяла, даже светильник магический стоит на тумбочке!

Скинув сумки с вещами в угол, я кинул туда же мой лук и присел на кровать. Пока я дожидался своего заказа, Ален с нетерпением ходил по комнате, даже приплясывая от нетерпения. Когда же нам принесли воду и ужин, я предупредил Алону, чтобы из комнаты не выходила, и отправился с Аленом к его отцу, предварительно наглухо запечатав сильнейшей защитой дверь и окна комнаты. Кто попытается вломиться, сильно удивится, прежде чем рассыплется пеплом, а может даже и удивиться не успеет!

Выйдя из гостиницы, я взял две лошади из конюшни — свою и Алена, от которых собирался избавиться, спихнув их по дороге обратно. Запрыгнув на них, мы резво поскакали к дому мальчишки. Улицы в этом городе были большими, широкими, длинными. Прошло не меньше получаса, прежде чем мы добрались до нужного дома. Этот дом был роскошным, с большими балконами, украшенными цветами, а также мощными дубовыми дверями на входе. Подъехав к ним, я вежливо постучал. Через несколько минут изнутри послышался шелест шагов и мужской голос спросил:

— Что угодно?

— Дин, это я, Ален! Открывай скорей!

За дверью послышался стук, а затем она широко распахнулась, явив на свет мужика лет тридцати в строгом наряде. Типичный дворецкий, подумал я, почему-то именно их можно было узнать с первого взгляда в любом заведении. Пока я разглядывал наряд служаки, Ален спрыгнул с лошади и обнял Дина за шею, повиснув на нём. Дворецкий тоже был явно был рад увидеть мальчика.

— Отец дома? — спросил радостный Ален.

— Конечно, дома! — ответил Дин. — А кто это с тобой? — спросил он мальчика, но тот уже с радостным возгласом скрылся в доме.

— Я Алекс, — решил я взять дело на себя. — Сопровождал мальчика, чтобы до него не добрались похитители. Сейчас мне нужно переговорить с его отцом. Можно войти?

Дин уставился на меня с недоверием, видимо, подозревал во мне одного из похитителей, но всё же посторонился, освобождая проход.

— Пусть кто-нибудь присмотрит за лошадьми, — велел я и пошёл на радостные голоса, раздававшиеся из глубины дома.

Сам дом был богатым. Проходя мимо дорогой мебели, красивых ваз и блестевших золотом картин на стене, я подумал, что такого за неделю не разоришь. Миновав ещё одни двери, я очутился в большой комнате, которая напоминала рабочий кабинет — никакой роскоши, только чёткая функциональность. В центре комнаты стоял Алан, обнимая высокого статного мужчину в богатой одежде, а тот прижимал его к себе, гладил по голове и счастливо улыбался. Посмотрев на сцену семейного счастья, я решил не мешать и остановился у порога, глядя на них. Хорошо всё-таки получилось, подумал я, вернул сына отцу, сделал доброе дело, даже самому немного приятно, или это я просто чувствую их эмоции?

Наконец, отпустив сына, торговец немного отстранился от него и посмотрел на меня:

— Это Алекс, — представил меня мальчик. — Он спас меня, а потом помог добраться домой.

Отец с недоверием посмотрел на меня. Что ж, я на его месте тоже заподозрил бы, что это ещё одна каверза похитителей. Интересно, что он будет делать дальше?

— Иди, покажись маме, — ласково обратился он к Алену. — Она сейчас в саду.

— Мама здесь! — радостно воскликнул мальчик и выбежал за дверь, оставив меня наедине с торговцем.

Подойдя ко мне поближе, отец принялся меня внимательно осматривать. Обратив внимание на пыльную одежду, воронье гнездо на голове, клинки за плечами, он всё же решился и протянул мне руку.

— Кариэль ден Варен, — представился он.

— Алекс, — ответил я и пожал ему руку.

— А дальше…

— Просто Алекс, — уточнил я.

Кариэль улыбнулся уголками губ.

— Благодарю вас за спасение моего сына, хотя я до сих пор ещё не уверен, что вы его спасли, — выжидательно посмотрел он на меня.

— У вас ещё будет время детально расспросить Алена обо всём, — улыбнулся я. — И на вашем месте я бы не стал тянуть, и, получив всю информацию, вырвал бы с корнями всех конкурентов, замешанных в похищении… Ладно, вы и так всё прекрасно понимаете, не буду вас учить.

Взгляд Кариэля потеплел и уже не был таким настороженным, как в начале.

— Я ваш должник, — наконец произнёс он те слова, которых я ждал. — Могу я для вас что-нибудь сделать?

— Можете, — твёрдо ответил я, ловя ехидную улыбку в уголках его губ. — Назовите мне имя хорошего мастера-воина в королевстве, который берёт себе учеников.

Улыбка торговца так и не появилась на его лице, но зато проступило заметное удивление. Он явно от меня ожидал совсем иного, поэтому надолго задумался. Я не торопил его, так как мне нужен был ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги