…Бледное лицо тёти Петуньи. Хмурый дядя Вернон, сунувший ему в руку двести фунтов. Подаренная Дадли спортивная сумка, с лёгкостью вместившая пару белья, сменную одежду, мешочек с галеонами и документы. Ничего из своих старых вещей Поттер не взял, даже мантию-невидимку, альбом и подаренную крёстным метлу. На них могут быть тайные сигналки. Тётя обещала сохранить его школьный чемодан до лучших времён. Мол, места на чердаке много. Лёгкая качка парома, идущего через Ла-Манш. Снятая квартирка на тихой улочке в старой части Кале. Ему нужно утром попасть к поверенному на волшебной улице. Там, в сейфе, новые документы и портключ в купленный крёстным дом…
…Ночью его, оглушённого, скинули на пол с кровати. Незнакомые лица, но не Пожиратели Смерти — наёмники-людоловы. Погибшая Хедвиг, храбро ринувшаяся в бой, защищая хозяина. Наёмники не скрывают, что выполняют заказ…
…Гневное лицо Дамблдора. На его столе, среди пергаментов и книг, — аккуратно свёрнутая мантия-невидимка. Долгий эмоциональный спич, взывающий к долгу и совести Гарри. Но он никому ничего не должен! Никому!
Обливиэйт.
Костерок прогорел. Глаза пекло, но слёз не было. Гарри достал из наручной кобуры волшебную палочку и долго смотрел на неё. Потом переломил и бросил на подёрнутые пеплом угли.
Глава 2
Дурсли не помнили его побег.
Горькое осознание собственной беззащитности перед волшебниками ярко напомнило родичам их уже подзабывшийся протест против Хогвартса и явление в ореоле бури жуткого Хагрида с розовым зонтиком.
Дядя сразу заговорил о переезде. Куда? Поттер попросил ему не сообщать. Так надёжнее. Своим родичам он зла не желал. Вон, даже туповатый Дадли после нападения дементоров что-то себе решил, можно сказать, переосмыслил жизненные приоритеты. Можно было бы попытаться с ними уехать, но ведь опять найдут и вернут… Эх, узнать бы, почему находят. И как бы Дурслям рикошетом не прилетело.
Оставив родню поспешно паковать пожитки, Гарри собрал свой школьный чемодан, сунул в него пустую птичью клетку и простился с Дурслями. Оставаться здесь на Тисовой не имело смысла — дом продадут.
Поттеру удалось тайком от миссис Фигг и её котов закинуть чемодан в дядину машину. А тот, направляясь на работу, подвёз его до Лондона.
Осталось решить, куда идти. В Нору?
Отступничество Рона Гарри не простил. Вряд ли после подобного демарша вообще можно дружить дальше, как ни в чём ни бывало. Сделал вид примирения ради Гермионы, которая была уверена, что их Золотое Трио можно восстановить. Мнение Гарри Поттера её не волновало, к сожалению. Она знает, как лучше!
Ещё и Сириус велел держаться подальше от семьи Уизли. Мол, Предатели крови всегда предают. И не поспоришь… А на Гриммо Блэк, оказывается, рыжиков пустил, чтобы сделать приятное Гарри, раз уж он с ними водится. Ну и с директором ссориться было преждевременно, а тот настаивал. По словам Сириуса, другого способа увидеться с Гарри у него не имелось.
Что ж, раз не Нора, то остаётся жилище крёстного. Больше-то идти некуда.
Как и прежде, волшебный дом проявил фасад между магловскими домами. Завораживающее зрелище! Осторожно постучав в тёмную дверь молотком в виде змеи, Гарри, затаив дыхание, стал ждать. Он знал, что после гибели Сириуса орденцы покинули Гриммо, 12 до оглашения завещания. По идее, наследником крёстного был Гарри, Блэк говорил об этом, но кто его знает? Частенько Бродяга заговаривался, звал его Джеймсом, на что-то подмигивающе намекал... Вообще с головой у него временами было плохо.
— Залягу в клинику, когда всё утрясётся, — смеялся он своим лающим смехом. — Не кисни, Сохатик, всё будет хорошо!
Не дождавшись реакции, Гарри снова постучал. Довольно долго в доме не было слышно ни звука. Хотел в третий раз, уже к молотку потянулся, но щёлкнул засов, и дверь медленно отворилась. В потёмках прихожей проступило довольно уродливое лицо старого домовика с длинным обвислым носом и выпученными злыми глазами.
— Что нужно презренному полукровке в доме Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк?
— Добрый день, Кричер… — горло перехватило от волнения. Гарри тряхнул головой, стараясь взять себя в руки. — Крёстный говорил, что после его… в случае его гибели этот дом будет принадлежать мне.
Домовик осклабился, продемонстрировав ряд на диво острых белых зубов.
— Отщепенец семьи, разбивший сердце бедной хозяюшки Вальбурги, не мог передать Гарри Поттеру то, чем не владел! Сириусу Ориону Блэку не принадлежит ничего из недвижимости рода Блэк. Дом хозяина Альфарда, оставленный ему в наследство, сгорел, а земельный надел вернулся в род. Свою мантию подарить крестнику он мог, а Блэк-хаус — нет!
— Понятно, — Гарри поправил ремень сумки на плече, поудобнее перехватил ручку чемодана и развернулся к ступеням крыльца. Куда идти, он не представлял. В «Дырявом котле» ему останавливаться было слишком опасно. Хотя… почему бы не податься в магловский отель? Благо, фунты есть… Всё равно ведь найдут и запихнут в Нору. А так хоть несколько дней в тишине можно пожить.