Когда Джек вернулся, Наоми и Коул спали, а Ди уже успела сделать на кухне то, что он предложил, – вытащить из шкафчиков и кладовой всю имеющуюся еду, чтобы оценить запасы.
– Не слишком много, – сказал ей муж вместо приветствия.
Ди, сидевшая на полу среди банок, кувшинов и пакетов, подняла голову:
– Как машина?
– Двигатель шумит, но я поставил ее в сарай. Может быть, мне стоит пару дней поиграть в механика и привести ее в порядок…
Утро ушло у них на то, чтобы разделить еду на части и попытаться понять, что можно сделать с мукой и сахаром, если Джек сумеет запустить солнечные батареи и плита заработает. В результате супруги пришли к выводу, что им хватит продуктов на тринадцать дней, если они будут экономить.
– Мало, – сказала Ди. – И все это время мы будем постоянно хотеть есть. А потом нам грозит голодная смерть.
– Но у нас намного больше еды, чем было вчера. В сарае я нашел все необходимое для ловли рыбы на искусственную муху, а за домом течет речка.
– Ты учился ловить рыбу совсем немного, Джек, – напомнила ему жена. – Два года назад. И ни разу не пробовал это делать. Неужели ты рассчитываешь, что сможешь наловить для нас столько рыбы, что…
– Как насчет того, чтобы позитивно смотреть на вещи, дорогая?
Женщина улыбнулась фальшивой улыбкой и захлопала глазами:
– Я уверена, что ты поймаешь больше, чем мы сможем съесть, Джек. Я знаю, у тебя получится.
– Боже мой, какая же ты сука! – пробормотал он с любовью.
Джек собрал из шести частей удочку для ловли на муху, прихватил с собой в лес небольшое ведерко и пошел на звук журчащей воды. В пятидесяти ярдах от дома он нашел довольно широкую речку, которая неспешно несла свои воды между тополями, уселся на заросшем травой берегу и посмотрел на солнце – оно стояло уже высоко, наступила середина дня. Сквозь листву пробивались яркие лучи, а чистое небо без единого облачка было почти лиловым.
Джек наполнил ведерко водой и выбрал наугад искусственную муху из коробки. Завязать узелок ему удалось только с пятой попытки. Затем он прошел вдоль берега к небольшой запруде глубиной в несколько футов, где почти не было течения.
Первый раз Джек так неудачно забросил удочку, что леска запуталась в ветках ели, и ему пришлось войти в жутко холодную воду и перебраться на заросший травой противоположный берег.
Через час случилась первая поклевка.
В полдень Джек сумел поймать маленькую рыбку. Он вытащил ее и отошел от реки. Рыбка прыгала в траве, и он аккуратно поднял ее. Сначала она отчаянно билась, а потом замерла, и лишь ее жабры продолжали шевелиться. Это была форель, серебряная с коричневыми пятнышками. Джек снял муху, подошел к ведерку с водой и опустил рыбку в воду. «Господи, – подумал он, – какая же она маленькая! Два или три кусочка, если что-то останется после чистки…»
Они пообедали на кухне, когда начали сгущаться сумерки – две банки бобов на четверых, по три кренделька на каждого и вода из пластиковой бутылки, которую Ди принесла из «Ровера».
– Сколько ты поймал? – спросил Коул у отца.
– Одну рыбку, – ответил Джек.
– Большую?
Глава семьи показал пальцами – пять дюймов.
– Понятно, – кивнул мальчик.
– Я оставил ее в ведерке у реки. Но я видел и больших рыб.
– Могу я пойти с тобой на рыбалку?
– Конечно.
Посреди ночи Джек вдруг сел в постели.
– Что случилось? – сквозь сон спросила Ди.
– Мне следовало забрать почтовый ящик, – шепотом ответил мужчина.
– Ты о чем?
– Почтовый ящик у дороги. Тот, что заметила Наоми и который привел нас сюда.
– Сделаешь это завтра с утра.
– Нет, я пойду сейчас. Все равно мне не заснуть.
Джек спустился вниз в темноте, прихватив с собой пилу. Он вышел на дорогу в четыре часа ночи. Было холодно. Пожалуй, ниже нуля. Далекий купол горы сиял серебром в свете луны. Мужчина немного постоял, прислушиваясь.
Шум цепной пилы казался неуместным в такое время. Как громкий крик в церкви. Джек быстро спилил почтовый ящик и сбросил его со склона горы.
На обратном пути, после крутого поворота, Джек замер, и сердце отчаянно забилось у него в груди: он увидел огромного оленя, стоявшего на дороге в двадцати футах от него. Громадная голова с ветвистыми рогами четко выделялась в предутреннем свете. Колклу хотел взять с собой дробовик, но потом решил, что не стоит так нагружать раненое плечо. Так что он мог лишь смотреть вслед уходившему прочь оленю – его вес составлял никак не меньше семисот фунтов. Интересно, как долго этот зверь мог бы кормить его семью?
Часам к девяти утра Джек сумел запустить солнечные батареи. Вода пошла по трубам из подземных цистерн, и нагреватель начал работать. Колклу наполнил водой пять пластиковых мешков, завязал их и поставил в морозильный шкаф. И постарался не обращать внимания на то, что они пропустили второй завтрак.
Джек оставил Ди и Наоми изучать «Радость кулинарии»[7]
в поисках подходящего рецепта для приготовления хлеба, который можно было бы испечь из имевшихся в их распоряжении ингредиентов, и вместе с сыном отправился в лес.