Читаем Беглянка полностью

Как мы ни готовились, как ни старались оттянуть наступление утра, оно всё-таки пришло… И застало нас врасплох.

Негромко скрипнула входная дверь, распахнувшись во всю ширь, а следом в комнату заглянул незнакомый мужчина и без лишних слов указал на выход.

Естественно, в первую секунду я инстинктивно испугалась и посмотрела на Лауля. На что он ободряюще улыбнулся, мягко коснулся моего лица тыльной стороной ладони и нежно провёл пальцами по губам… И в ответ из моей груди вырвался непроизвольный вздох. Я даже слегка подалась навстречу, однако в последний момент Инквизитор всё же совладал со своими эмоциями и неохотно отстранился. На его лице читалось явное сожаление, то же чувство испытывала и я.

Время, отведённое на развлечения, кончилось.

Вновь накинув на себя маску беспощадного Инквизитора, Лауль сухим кивком предложил мне проследовать вперёд.

На подгибающихся ногах, буквально парализованная страхом, я медленно двинулась навстречу неизвестности. Дрожь волнения открыто сотрясала моё тело, передвигаться было очень трудно, практически невозможно, но я упрямо боролась за своё будущее… Пока не увидела семерых наших сопровождающих.

Их было чересчур много для охраны двоих безоружных рабов… Почти целая толпа сильных накаченных мужчин, готовых к сопротивлению!

Сердце глухо ухнуло.

Я оказалась права. Император опасался нас. Он точно знал, что так просто мы не покоримся! И это было ужасно…

Собравшись с силами, я с большим трудом подавила желание обернуться и покорно заняла полагающееся мне место. Сзади так же тихо пристроился Инквизитор. Его размеренное дыхание слегка шевелило мне волосы на затылке, даря ощущение покоя и умиротворения, однако всё это было лишь иллюзией. В ближайшие пару часов нам не стоило мечтать об отдыхе.

Быстро рассредоточившись, охрана ловко взяла нас в оцепление и в абсолютном молчании повела на казнь. Стук подошв эхом разносился по пустующему коридору, затихая где-то в глубине множества ответвлений, которые я старательно отсчитывала.

Там, в одном из них, меня ждала свобода.

Нет, конечно, в теории она ждала нас обоих, ведь в конце концов я смогла убедить Лауля попытать счастья… Но теперь чётко видела – ничего не получится. С двумя-тремя конвоирами мы бы ещё справились, с пятью – маловероятно. А уж с семью…

Увы. Уходить придётся одной.

Тем временем мы, наконец, добрались до долгожданного крутого поворота. С замиранием сердца я нашла глазами нужный перекрёсток и напряглась.

Скоро. Уже совсем скоро.

Путь дальше я знала назубок – Лауль инструктировал меня свыше часа. С моей памятью в этом не было особой необходимости, однако он предпочёл перестраховаться. Сказал, что лабиринт своей усадьбы делал по образу и подобию местного. Разве что слегка упростил… Но отныне это не имело значения.

До развилки оставалось всего пять метров.

Три.

Два…

Пора.

Без всякого предупреждения я резко присела, перекатилась по полу, сбила с ног одного из наших сопровождающих и сорвала с его пояса ключ-карту. Одновременно со мной Инквизитор бросился на другого охранника и мощным ударом в нос надолго вывел того из строя. Не дав остальным прийти в себя, он лёгким движением развернул позаимствованный у третьего мужчины кнут и приготовился к обороне.

По нашей договорённости на этом моё участие в сражении должно было закончиться. Я обещала Лаулю не ждать… Но не смогла удержаться и осталась, осторожно отступив к нужному проходу.

А между тем четыре оставшихся боеспособными конвоира медлить не стали, вмиг прижав моего спутника к стене. Окружив его, они безжалостно наносили удар за ударом… И каждый раз я вздрагивала от испуга.

Несмотря на всю ловкость и умение Инквизитора, половина замахов его противников достигала цели. Щадить его они явно не собирались, поэтому вскоре руки, лицо и шея Лауля уже были покрыты сетью мелких кровоточащих царапин…

Конечно, сами охранники тоже не остались целыми и невредимыми, однако данный факт меня совсем не успокаивал.

Замерев от ужаса, я не отрывая глаз следила за избиением самого важного и дорогого мне человека… О победе не шло и речи, я видела это с первой секунды, но упорно стояла в ожидании чуда, не желая терять любимого, едва успев его обрести.

Увлёкшись происходящим, я не заметила, как поднялся на ноги мужчина, которого мне удалось уронить первым, а вместе с ним достал себе кнут и другой уцелевший конвоир… И оба они, не сговариваясь, выбрали своей мишенью меня. Мне просто невероятно повезло, что за мной было кому присматривать!

Не знаю, как Лауль умудрялся контролировать окружающее его пространство при таком активном напоре, однако факт остаётся фактом. То, что пропустила я, не укрылось от глаз вездесущего Инквизитора.

Извернувшись, он ужом просочился между ног одного из своих соперников и в отчаянном рывке перехватил летящий ко мне кнут. К несчастью, в своём стремлении оградить меня сам он остался совершенно беззащитным, чем тут же воспользовались охранники, разом обрушив на него множество ударов.

Избежать их Лауль не успевал при всём желании.

– Уходи! – разнёсся по подземелью его истошный, практически предсмертный крик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения