Читаем Беглянка полностью

Путь до космодрома предстоял неблизкий, знала его я только примерно, однако это было в любом случае лучше, чем пробираться по подземелью, обходя разные ловушки. Конечно, я и тут рисковала привлечь к своей персоне лишнее внимание, но ни в резиденции, ни в прилегающем саду, ни в самой столице никто не обращал на меня никакого внимания. Резонно полагая, что каждый метр Патриора буквально напичкан камерами, я шла вперёд невозмутимо и уверенно, не таясь, не оглядываясь и ничем себя не выдавая. Словно передо мной стояла вполне законная миссия, спонсированная господином, а не попытка самовольного побега.

О, как же мне не хватало моего оборудования! Нет, отключать пресловутые камеры я не собиралась, это не имело смысла. Зато было необходимо срочно придумать способ избавления от контроллеров, а дельных идей в голову не приходило. Разве что попросить помочь Стива, дабы он содрал их силой… Но это было слишком опасно.

Впервые с момента приземления я вспомнила о своём помощнике. В погоне за призрачным счастьем я совершенно о нём забыла и спохватилась лишь теперь, когда понадобилось его участие…

От понимания своего эгоизма на душе стало гадко, что совсем не улучшило моего состояния. Успокаивало только одно – роботу было плевать на причины моих поступков. На то он и машина.

Наконец, немного поплутав по узким улочкам, я достигла нужных ворот.

Корабль Инквизитора находился практически там же, где Лауль оставлял его в прошлый раз, с той лишь разницей, что сегодня гостевая площадка была под завязку заполнена чужими транспортными средствами. Однако страха я не почувствовала. Даже наоборот – по телу разливалось давно забытое умиротворение… Ведь, углубившись в дебри металлических конструкций, я гарантированно исчезала из-под наблюдения, что не могло не радовать.

Удивительно, но под защитой транспортных средств я вообще гораздо меньше опасалась провала, чем когда бежала к спасительному кораблю через открытое поле, где засаде и спрятаться-то было негде… И потому я без капли сомнения юркнула в первый попавшийся проход, держа примерное направление в нужный сектор стоянки. Миновала один корабль, другой, третий… Как вдруг меня что-то насторожило. Я резко развернулась, однако не заметила ничего подозрительного. Вокруг стояла оглушительная тишина, не нарушаемая даже ветром… Только холод пробирал до костей.

Во рту мгновенно пересохло. Рефлекторно сглотнув, я поспешила вперёд, видя своё единственное спасение в скорейшем отлёте. А тревога всё нарастала. Я чувствовала, как сгущается воздух вокруг, торопилась спрятаться на корабле… И не успела.

Буквально через пару метров меня неожиданно бросило в жар, затем затрясло, а в конце запястье вдруг будто обожгло мимолётным огнём.

Контроллер! Вероятно, я пересекла какую-то незримую границу, за пределы которой невольникам ход заказан.

Да. Надо было всё-таки избавляться от этих шарковых браслетов сразу, ещё в покоях Лауля, плевав на вероятность обнаружения моего самоуправства. Я этого не сделала, и теперь последствия давали о себе знать… Но терять было уже нечего.

Сдаваться раньше времени не имело смысла. Ведь я точно знала, что Стив без проблем снимет с меня предательские контроллеры. Осталось только до него добраться…

Мелочь.

Шаг, другой, третий… Дискомфорт в руке усиливался, однако я упорно его игнорировала.

Скоро, уже совсем скоро должен был показаться знакомый силуэт… Как вдруг щиколотку пронзила нестерпимая боль.

Пошатнувшись, я рефлекторно схватилась за ногу в безуспешных попытках дотянуться до контроллера и снять его. Но проще было оторвать себе ногу… А между тем жар нарастал. И уже на обеих конечностях. Браслеты то резко сжимались, практически впиваясь в плоть, то ненадолго расслаблялись, не прекращая при этом поджаривать меня, как на гриле. Хотелось завыть, но я держалась из последних сил, судорожно подыскивая достойное решение возникшей проблемы…

К сожалению, ничего путного не находилось. Облегчить мою участь мог разве что переход обратно той невидимой черты, которая доставляла мне эти адские муки, однако я не сумела преодолеть даже метра, как рухнула на колени.

Новая пытка буквально вгрызалась в тело. Не было сил даже мычать, я могла только метаться по бетону и беззвучно молить о пощаде, не надеясь на спасение. Потому что помощи ждать было неоткуда. Увы, я умирала в полном одиночестве. В окружении огромных бездушных машин, прямо на голых плитах, неспособных принести облегчения, как бы крепко к ним ни прижимались…

Всё было напрасно. Абсолютно всё…

О, как я желала отвлечься! Вспомнить перед смертью что-нибудь хорошее, посмотреть стремительно проплывающие перед глазами сцены из жизни с лицами родных, друзей и любимых… Да хотя бы пожалеть о несбывшихся мечтах, которые уже никогда не удастся осуществить! Что угодно, неважно, лишь бы затмить эту нестерпимую боль, настолько яркую и всепоглощающую, что думать банально не представлялось возможным… Но это тоже было мне недоступно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения