Читаем Беглянка полностью

Последним усилием воли я постаралась смириться со своей участью, прийти в гармонию с действительностью, расслабиться и полностью отдаться воле богов, в которых никогда не верила… И тогда, наконец, наступил блаженный покой.

Прошло не меньше минуты, прежде чем я вдруг осознала: всё кончилось. Мои страдания завершились.

Нет, у меня по-прежнему безумно пульсировали места ожогов, но по сравнению с тем, что я испытывала считаные секунды назад, это было сущей мелочью. Ведь боль доказывала – я жива. Империя пощадила меня…

Чудо! Самое настоящее! Просто не верилось!

Облегчённо выдохнув, я с большим трудом перевернулась на спину… И тут же наткнулась на строгий взгляд Инквизитора, в котором не было ни жалости, ни сочувствия. Одно только пустое холодное недовольство.

И мной мгновенно овладел животный ужас.

Я ошибалась. Лауль никогда не был тем, кем я всегда его считала! Он не лгал мне… Нет. Всё притворство действительно осталось на Мерите. И никакого плана спасения на деле не существовало. Я придумала его, чтобы оправдать неприемлемое поведение любимого… Ведь чудес не бывает. Как и невероятных преображений.

Тогда Патриор преподал мне очередной жестокий урок. И я крепко его усвоила.

ГЛАВА 6. Пустота

С тех пор я стала идеальной невольницей – покорной, молчаливой и исполнительной. Не задавала вопросов, не перечила и не сопротивлялась. Даже когда Инквизитор решил отправить меня на общественные работы, в этот раз поломойкой – не сказала ни слова против.

Я была в шаге от того, чтобы провалиться в пучину апатии и утонуть в безразличии к завтрашнему дню. На плаву меня удерживала одна лишь шальная мысль, что всё поправимо. И Лауль, которого я знаю, непременно вернётся. Надо только чуть-чуть подождать… Ведь недаром он всё-таки позволил мне залечить ожоги гелем. Значит, в нём ещё осталось что-то человеческое! И пусть сам он не принимал участия в лечении, даже контроллеры не снял – всё равно. Я верила… Как вскоре выяснилось – напрасно.

В тот вечер я, уставшая сверх меры, вернулась несколько позже обычного, зашла в спальню с привычным желанием повалиться на свой тюфяк в углу и хоть на пару часов исчезнуть из этого мира… Но не успела переступить порог, как сонливость словно ветром сдуло.

Прямо посреди комнаты, лицом ко мне и Инквизитору стояла совершенно обнажённая девушка, ничуть не смущаясь своего откровенно неприличного вида… И я буквально захлебнулась воздухом. Внутри будто что-то надломилось и пустоту вмиг заполнили самые разнообразные эмоции. Злость волнами омывала обиду, огненная ярость рвалась на волю, а боль раздирала душу на части. Холодным оставался только разум, который вопреки всем законам мгновенно нашёл выход.

– Простите, что помешала, господин, – слегка склонившись, я смело заявила о своём появлении.

Сердце, до последнего надеясь на благополучный исход, билось так сильно и быстро, что его стук эхом отдавался в висках… Однако моим мечтам не суждено было сбыться.

– О, Гармина! – невозмутимо воскликнул Лауль. – Ты рано. Подожди в гостиной.

Стиснув зубы, я затолкала гнев поглубже и открыто посмотрела на Инквизитора. Увы, в его взгляде не было ни жалости, ни сочувствия, ни сожаления, на которые я втайне надеялась. Лишь лёгкое, немного пренебрежительное снисхождение.

Не выдержав, я переключилась на гостью, наблюдающую за мной с видом абсолютного превосходства… И обомлела.

На девушке не было не только одежды, но и контроллеров!

Свободная…

Мне словно влепили две мощнейшие пощёчины. Лицо запылало, глаза заволокло туманом, к горлу подступили рыдания, а чувства вновь захлестнули разум… И пропали, не оставив ничего, кроме холодной сосредоточенности и безжалостного расчёта.

С меня хватит. Кто бы ни подсунул её под Лауля, какие бы причины ни заставили его согласиться, сколь бы благими ни были его намерения – я не могла больше это терпеть. Надоело! Порочные круги следует рвать. Но как?..

Решение пришло, как всегда, неожиданно. Дикая, сырая и очень опасная затея…

Идеально!

– Раз уж в моём присутствии сегодня всё равно нет необходимости, – деловито начала я, – разрешите мне забрать свои вещи с корабля, на котором я прилетела. Пожалуйста.

Инквизитор удивлённо изогнул брови:

– Зачем? У тебя есть здесь всё необходимое.

– Но корабль принадлежит вам, он может потребоваться в любую минуту, и лучше было бы освободить его заранее. Или вы не согласны?

– Нет, это резонно, – слегка покивал головой Лауль. – Только мне непонятно, почему ты вспомнила об этом именно сейчас. Рассчитываешь улететь, воспользовавшись моей занятостью?..

– Что вы! Даже не думала, – соврала, не моргнув глазом. – На самом деле я давно хотела попросить об этом, но желание спать обычно перевешивало. А сегодня мне вряд ли удастся уснуть в ближайший час.

Инквизитор широко улыбнулся:

– Я надеюсь на бурную ночь, так что тебе всё равно придётся подстраиваться, – самодовольно сообщил он. – Или провести бессонную ночь вместе с нами.

Его слова вызвали у меня приступ тошноты.

– Тогда тем более надо попытаться хотя бы часть времени потратить с пользой, – сглотнув ком, я уважительно склонила голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения