Читаем Беглянка полностью

А между тем вой сирены набирал обороты. От громких звуков, обрушившихся на мои барабанные перепонки, у меня уже через пару минут заныло в висках. Я держалась лишь уверенностью, что до цели осталось всего ничего. И наш план осуществится…

Повезло.

Киборг привёл нас точно к кораблю. Я быстро простучала код, пропустила вперёд своих спутников, проскочила следом и задраила дверь.

Да. Мы успели… Однако отдыхать было ещё рано.

Аккуратно сгрузив Инквизитора на пол, Стив сразу занялся подготовкой к взлёту, за что я была ему безмерно благодарна. Ведь несмотря на то, что официально именно я несла ответственность за транспортное средство перед Лаулем, все мои мысли были сосредоточены исключительно на любимом… Об адекватном управлении полётами в такой ситуации не шло и речи. Я запросто могла что-нибудь напутать. И робот прекрасно это понимал, раз уж позволил мне целиком посвятить себя Инквизитору…

Правда, на всякий случай покидать рубку я не рискнула, уютно устроившись в уголке рядом с самым дорогим мне человеком, чтобы можно было не напрягаясь созерцать такое знакомое и родное лицо.

Лауль. Мой Лауль. Настоящий… Несчастный и израненный.

На глазах выступили слёзы, и я отвернулась.

Как же непривычно было видеть его таким слабым!

– Только бы нас не сбили, – пытаясь отвлечься, тихо пробормотала я.

– Не собьют, – хрипло отозвались рядом.

Вздрогнув, я покосилась на Инквизитора, наткнулась на мутный, но вполне осмысленный взгляд, и радость тотчас вытеснила из головы все мысли, оставив лишь одно желание – обнять любимого и никогда его не отпускать… Жаль, что делать этого было категорически нельзя. Потому что на нём просто не было живого места…

– Ты уверен? – не позволив себе даже лёгкого поцелуя, дрожащим голосом уточнила я.

Бороться с собой было невероятно трудно. По-хорошему мне следовало поберечь силы Лауля и попросить его не тратить их на разговоры… Но я не смогла. Потерпеть, чтобы не причинить лишней боли – это одно. А вот молчать… Нет. Я слишком долго ждала этого момента.

– Да, – еле слышно выдохнул Инквизитор, тоже, в свою очередь, не стремясь к физическому контакту.

Всё-таки он всегда отличался здравомыслием. Хотя… Тут причин вполне могло быть несколько, в том числе не самых радужных для меня. Однако пока я не хотела об этом думать. И без того плохо было…

– Не волнуйся… – между тем продолжал вещать Лауль. – Ни преследовать… ни уничтожать… нас… не станут.

Его речь изобиловала паузами – чувствовалось, как тяжело ему давались длинные фразы. Как не хватало на них дыхания… И от этого мне становилось ещё больнее.

– Ты слишком важная птица?

– Мы оба… теперь… представляем… немалый интерес… для… Патриора.

– И опасность… – задумчиво добавила я, припомнив свои тёмные мысли относительно планов по свержению Империи.

– Именно… – подтвердил мои опасения Лауль. – Поэтому они… скорее предпочтут… воспользоваться… гравитационным лучом… и слегка… повредить… корабль… при посадке… чем уничтожить нас… или отпустить.

– Гравитационным лучом? – удивлённо переспросила я. – Впервые слышу!

– Очередная… тайная… разработка, – неожиданно побледнев, криво усмехнулся Инквизитор.

И у меня защемило сердце.

– Мы сбежим, – твёрдо пообещала я. – Мы успеем совершить первый рывок до того, как они опомнятся! Диктатор ни за что нас не догонит!

Лауль слабо улыбнулся. А я, не в силах больше сидеть сложа руки, вскочила на ноги и бросилась помогать Стиву.

Инквизитор ни секунды не сомневался во мне! Я видела в его глазах только веру, благодарность и поддержку. И не могла не оправдать этого молчаливого доверия. К тому же нам требовалось как можно скорее унести ноги с этой проклятой планеты. Чтобы уже потом спокойно заняться стабилизацией состояния любимого.

И мы смогли. Сумели. Покинули атмосферу Патриора и направились прямиком домой. И никто за нами не последовал… Правда, на этом моя выдержка кончилась.

Опустившись на колени перед Лаулем, я уткнулась лбом в единственное более-менее здоровое плечо Инквизитора и дала волю эмоциям. Всё накопившееся напряжение вдруг вылилось в истерику, двумя полноценными ручьями стекая по моим щекам. Я плакала и не могла остановиться, с каждой попыткой лишь скатываясь всё глубже…

– Ну всё… всё… Не надо. Мы в… безопасности. Всё будет… хорошо…

Не в силах подняться, Лауль успокаивал меня, слабо сжимая ладонь, по чистой случайности оказавшуюся рядом с его пальцами… А я только сильнее заливалась слезами, воя сквозь плотно сжатые зубы.

– Тише… тише… Всё позади…

Но от его ласки мне становилось лишь хуже. Я должна была взять себя в руки, попытаться как-то облегчить страдания Инквизитора, заняться его здоровьем… А вместо этого только ревела в голос. Потому что даже не знала, есть ли здесь где-то аптечка, да и нужна ли она вообще! Способна ли помочь… Или мы всё-таки опоздали.

Не знаю, сколько времени продлилось это безобразие. И сколько ещё могло продлиться, если бы мои моральные терзания не оказались вдруг грубо прерваны каким-то странным толчком. Корабль словно что-то тряхнуло. Да так сильно, что я откатилась в сторону и, чудом уцепившись за кресло, села.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернативное будущее

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения