20 июня 2010 г.
2 июля 2010 г.
Дебра Мейз
Глава 8
Едва я покинула Остин на пожирающей бензин американской классике, сомнений и вопросов стало еще больше. Глядя на свое отражение в зеркале заднего вида, я гадала, возможно ли начать новую жизнь. Смогу ли я и впрямь стать мисс Деброй Мейз? Или я просто жертва аферы, которую Блю придумала, увидев меня в баре «Стаканчик у Мэй»?
«Кадиллак» плыл, словно фрегат в спокойном море. Через несколько часов такого плавания померкли мои воспоминания о неудачных попытках начать все с чистого листа и неразберихе у Тани Дюбуа и Амелии Кин и вернулась робкая надежда. Я вновь взглянула в зеркало и попыталась поверить в себя. Я намерена быть той, кем, черт возьми, хотела быть.
Перед отъездом, когда в моем мозгу еще роились подозрения и страхи, Блю объяснила, как получить должность учителя.
– Кстати, если будешь устраиваться на работу, у тебя снимут отпечатки пальцев, – небрежно бросила она.
– Мне нельзя давать свои отпечатки, Блю. И ты это прекрасно знаешь, – сказала я.
– А мои отпечатки нигде не засветились.
Она вынула из конверта карточки, усеянные черными отпечатками пальцев.
– Я провела небольшое исследование. Ехать в Огайо, где я раньше работала учительницей, будет неразумно. Однако в Вайоминге карты для отпечатков тебе просто пришлют по почте. Когда нанимаешься на работу, отпечатки обычно берут в полицейском участке. Главное, найди место, где к правилам относятся не очень щепетильно, чтобы тебе позволили передать отпечатки напрямую директору школы. Или, например, сможешь улучить момент и подменить карточки в полиции. У тебя пять экземпляров. Пять шансов победить систему.
– А если не выйдет?
– Я бы советовала сходить в частную христианскую школу. Они не так держатся за государственные стандарты. Еще вопросы?
– Да. Это карточки для Вайоминга. В другом штате их можно использовать?