Читаем Бегом на шпильках полностью

Для меня сейчас было бы легче разделить ванну с пираньями, чем пререкаться с Бабс, и оправдания застревают в горле. Отваживаюсь взглянуть на нее из-под опущенных ресниц. На ней голубой спортивный костюм, надетый поверх черного свитера с высоким воротом: она сейчас напоминает полицейского, работающего под прикрытием. Не хватает только — слава тебе господи! — пистолета. Глубоко вздыхаю. Я не понимаю Бабс и не понимаю Энди. Ведь он же прекрасно знал, что Саймон собирается во всем сознаться в эти выходные. Надо имеет в высшей степени низкий IQ, чтобы не сообразить, зачем Бабс барабанит в дверь поздним воскресным вечером. Это же очевидно, как чирей на подбородке: либо она выбила из этого придурка Саймона всю правду об «этой шлюхе», либо Франни все ей выболтала. Почему же Энди не вступился за меня? Уж кто-кто, а он молчаливостью не отличается.

— Сделай, как я сказала, — приказыает Бабс. С этими словами она поднимается из-за стола и топает к двери.

Я суетливо семеню следом. В полном отчаянии кричу:

— Я только хотела отругать его за то, как он обращается с тобой! Он сам стал ко мне клеиться… — И чуть было не добавляю: «Но тот поцелуй, — он не был сексуальным; это были злость, обида и девять пинт».

Но Бабс останавливает меня второй сверхзвуковой пощечиной, треск которой эхом отдается в квартире, будто ружейный выстрел.

— Хватит, — сердито огрызается она, покуда я пытаюсь решить, падать мне в обморок от боли или нет. — Прощай, Натали. Желаю тебе получить все, чего ты заслуживаешь.

В полубессознательном состоянии я ковыляю обратно на кухню. Одна дверь открывается, зато другая тут же захлопывается прямо перед моим носом. Интересно, можно ли считать пожелание: «получить все, чего ты заслуживаешь» проклятием? Вряд ли это было сказано в повелительном наклонении. Что же мне теперь делать? Трижды обежать вокруг церкви или это лишь удвоит силу проклятия? На самом-то деле мне сейчас хочется броситься к банке с печеньем, — вот только проблема в том, что я расправилась с ее содержимым за 0,02 секунды во время вчерашнего ночного «разгула». Можно, конечно, сгонять на заправку. Бросаю взгляд на ключи от машины. «Нет. Нет. Нет. Ты не сделаешь этого, Натали. Просто почувствуй себя плохо, почувствуй свою негодность и не пытайся превратить ее во что-то другое, потому что будет еще хуже». Крепко вцепляюсь в сиденье стула, слезы катятся по лицу. Так долго терпеть, чтобы вон как разволноваться: и все из-за того, что опять пришла второй. Неужели оно всегда такое — это чувство победы?

Мысли уносятся в прошлое, сквозь шестнадцать лет нашей бесценной дружбы, и боль обжигает так сильно, словно Бабс уже нет в живых. Мне хочется выбить дверь в комнату Энди и разбудить его, как следует тряханув. Интересно, будет ли это так уж тяжело — отказаться от человека, который, вообще-то говоря, вовсе и не мой? Ой! А что до его сестры, то мне кажется, этого просто не может быть, но я ее потеряла, навсегда потеряла. Бабс — самый добрый, самый смелый, самый щедрый человек из всех, кого я знаю. Она всегда была рядом со мной. И никто не сможет ее заменить. Что же касается меня, то я — прямая противоположность Бабс. Я — эгоистка. Просто поразительно! Быть такой податливой — и одновременно такой ужасно, ужасно эгоистичной. Сидя на кухне, я безутешно ворошу пепел.

Она всегда боролась за меня, и я позволяла ей это. Бабс — борец, во всех смыслах этого слова. Я помню, как Мэтт впервые увидел ее. Он сказал тогда: «Я восхищаюсь тобой, Барб, но мне кажется, ты чокнутая. Когда я вижу пожар, то несусь вон из здания со всех ног. А ты, наоборот, рвешься в самое пекло!» Моя бывшая подруга — настоящий герой. Она и в самом деле герой. Причем спасение жизней — далеко не самый главный из ее подвигов. Два года, целых два года — ровно столько понадобилось ей, чтобы ее приняли в пожарные. И затем — приветственное слово командира: «Попробуй только с кем-нибудь переспать — вылетишь в два счета». Издевательства. Три года ребята из ее смены отказывались принять ее как «своего».

Целых три года — и ни одной жалобы с ее стороны. «Они даже не осознают это как издевательство, — терпеливо объясняла она своему отцу, который хотел поехать и разобраться с ними. — Они думают, что так и надо». С того самого дня, когда она в первый раз доложилась своему командиру: «Здравствуйте, я ваш новый рекрут», — а он рявкнул в ответ: «Хрен тебе! Никакой ты не мой, мать твою, новый рекрут!», — ни одного писка. Как говорится, она приняла все как настоящий мужчина. Правда, ей так и не дали никакого прозвища, поскольку никто с ней не разговаривал. Все сидели за общим столом и ужинали, совершенно игнорируя ее, а она глядела в стол и молчала. Они играли во дворе в лапту — она молча штудировала учебники. После чего ее вызывали в кабинет начальника, и тот орал на нее: «Ты даже не пытаешься стать членом команды!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену