Читаем Бегу за тобой полностью

Стелла не увидела крови. Что, вероятно, было хорошим признаком.

- Я не знаю никакой Анны Конды.

Рикки всхрапнул и дыхнул отвратительным перегаром прямо на Стеллу. Она сморщилась и встала.

- Дрэг-квин в змеином платье. Ты здесь не с ней?

Сложив руки на широкой груди, незнакомец качнулся на пятках. Тень от козырька бейсболки упала на изгиб его недовольно поджатой верхней губы.

- Нет. Здесь больше никого нет. – Он указал на Стеллу, затем на землю. – Кроме тебя и Тупых Яиц.

Иногда туристы забредали на парковку или нелегально оставляли тут машины. Что должна сказать девушка парню, вырубившему другого парня ради ее блага? Раньше никто не вставал на защиту Стеллы подобным образом.

- Спасибо, - догадалась она.

- Пожалуйста.

Почему он сделал это? Совершеннейший незнакомец. Джи-Ай Джо был большим. Намного больше Рикки. И казалось, ни один грамм жира не имел смелости прилипнуть к какой-нибудь части его тела. Стелле пришлось бы подпрыгнуть, чтобы ударить его в нос или в глаз, и внезапно она почувствовала себя очень маленькой.

- Это парковка для сотрудников. Что ты здесь делаешь? – Она сделала шаг назад, снимая рюкзак с плеча и не отрывая глаз от лица незнакомца, нащупала пальцами молнию. Стелле не хотелось брызгать из газового баллончика в этого парня. Это казалось немного грубым, но она это сделает. Прыснет в него из баллончика, а затем убежит. Она бегала очень быстро для такой маленькой девушки. – Твою машину могут увезти на эвакуаторе.

- Я не причиню тебе вреда, Стелла.

Эти слова моментально заставили ее остановиться.

- Я тебя знаю?

- Нет. Я тут по поручению третьей стороны.

- Подожди, - она подняла руку. – Ты здесь ждал меня?

- Да. И это заняло некоторое время.

- Ты из коллекторского агентства? – Она посмотрела в направлении выезда с парковки, «ПТ Крузер» все еще стоял на своем месте. Других долгов у нее не имелось.

- Нет.

Если он собирался вручить ей повестку в суд, то сделал бы это сразу, как только зашел в бар.

- Кто эта «третья сторона» и чего они хотят?

- Я куплю тебе кофе в кафе за углом, и мы поговорим об этом.

- Нет, спасибо. – Она осторожно обошла тело своего босса, не отрывая от него взгляда просто на случай, если он очнется и схватит ее за ногу. – Просто скажи мне, и покончим с этим.

Хотя, вероятно, можно было и догадаться.

- Член твоей семьи.

Именно об этом Стелла и думала. Она была так рада не чувствовать грязную руку Рикки на своей ноге, что немного расслабилась.

- Скажи им, что мне это неинтересно.

- Десять минут в кафе. – Опустив руки, незнакомец сделал несколько шагов назад. – И все. И нам нужно идти, пока Тупые Яйца не пришел в себя. Мне не нравится вырубать парня дважды за одну ночь. Может навредить его мозгам.

Какая гуманность. Хотя Стелла тоже не хотела бы быть поблизости, когда Рикки очнется. Или когда сюда прикатится один из скользких «партнеров». Или чтобы Джи-Ай Джо «вырубил» Рикки снова и нанес вред его мозгам. Или, в случае Рикки, еще больший вред его мозгам.

- И это избавит нас обоих от меня, стучащего в твою дверь завтра, - добавил незнакомец.

Он был таким же безжалостным, каким и выглядел, и Стелла не сомневалась в серьезности его слов.

- Десять минут. – Лучше она выслушает его в кафе, чем у своей входной двери. – Даю тебе десять минут, затем я хочу, чтобы ты сказал моей семье оставить меня в покое. – За ее спиной Рикки начал фыркать и пыхтеть, и Стелла взглянула на него в последний раз, после чего зашагала к выходу на улицу.

- Мне большего и не требуется.

Стелла вышла рядом с ним из темной парковки в яркую сумасшедшую ночную жизнь Майами. Розовый и пурпурный неон освещал клубы и отели в стиле ар-деко. Сверкающие машины с изготовленными по индивидуальному заказу колесами и звуковыми системами грохотали по брусчатке. Даже в три утра веселье было в полном разгаре.

- Может, мы должны вызвать Рикки «скорую»? - сказала Стелла, когда они миновали пьяного туриста, блевавшего на залитую голубым неоном пальму.

- Он не настолько пострадал. – Джи-Ай Джо подошел ближе к дороге, роясь в боковом кармане брюк.

- Он без сознания, - указала Стелла.

- Может быть, немного ранен. – Он вытащил телефон и набрал несколько цифр. – Я на работе. Мне нужно, чтобы ты позвонил в салон рок-н-ролла «У Рикки» и сказал, что кто-то вырубился около их черного входа. – Засмеявшись, он взял Стеллу за локоть и повернул за угол. Направляющее прикосновение было таким кратким, что закончилось, прежде чем Стелла успела отстраниться. Таким кратким, но все же оставило горящий отпечаток на коже, хоть незнакомец уже и убрал руку. – Да. Я уверен, он пьян. – И снова засмеялся. Они подошли к бордюру, и он вытянул руку, как шлагбаум безопасности, пока глядел направо и налево. - Я буду там примерно через час. Все должно пройти нормально. – Затем указал на кафе на другой стороне улицы, как будто он тут распоряжался. Руководил. Был боссом.

Никто не руководил Стеллой. Никто больше не распоряжался ей. Она была боссом. Не то чтобы это имело значение. Она предоставит этому парню десять минут своего времени, а потом прощайте, Джи-Ай Джо.

Глава 2

 

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловетт, Техас

Без ума от тебя (ЛП)
Без ума от тебя (ЛП)

Было время, когда Лили Дарлингтон называли сумасшедшей. И да, въехать на машине в гостиную бывшего мужа — не самый умный поступок. Но вшивый козел это заслужил. Теперь Лили полностью изменилась, счастлива в своем одиночестве и знает, что она хорошая мать, хозяйка и деловая женщина. И все эти достоинства завернуты в красивую упаковку. Упаковку, которую офицер полиции Такер Мэтьюс умирает от желания развернуть. Бывшему военному в настоящий момент совершенно точно не нужна еще одна женщина. Последняя подружка бросила его, не оставив ничего, кроме воспоминаний и кошки по имени Розочка! Но у него сносит крышу от жизни по соседству с Лили. Такер мечтает о ее длинных светлых волосах и невозможно длинных ногах. И может быть, пришло время немножко сойти с ума… и влюбиться. Перевод сделан для сайта: http://lady.webnice.ru/  

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Спаси меня (ЛП)
Спаси меня (ЛП)

Ей тридцать три. Она не замужем. Прямо сейчас втиснута в розовое платье подружки невесты. И весь город хочет снабдить ее положительным во всех отношениях мужчиной… Кто же теперь поможет Сэйди Холлоуэл выбраться из этой передряги? Каждый в городке Ловетт, Техас, знает, что Сэйди всегда была девицей «идейной». Когда-то ей пришла в голову идея умчаться из города на всех парах и не навещать отца - благослови его Господь. Теперь Сэйди вернулась с идеей пригласить симпатичного, мускулистого и совершенно незнакомого мужчину на свадьбу своей кузины. Лучше уж незнакомец, чем кто-то из тех неудачников, с которыми она встречалась. Винс Хэйвен обзавелся мышцами тяжелым трудом – служил «морским котиком» в Афганистане. Он приехал в Ловетт навестить свою сумасшедшую тетушку, владелицу местной автозаправки. Прежде чем Винс смог убраться к черту из этого городишки, тетушка сделала ему предложение, от которого племянник не смог отказаться. Может быть, он немного задержится в Ловетте? Может быть, он поправит дела с автозаправкой? Может быть, он поможет Сэйди выбраться из этого розового платья?!

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену