Читаем Бегущие во мраке полностью

– Готов поспорить, он сейчас вне себя, – ухмыльнулся Джерард.

И тут он вдруг подхватил трубку:

– Это губернатор?

– Да, это я.

– Прежде чем начать нашу беседу, я бы хотел сказать вам, что вы отлично справляетесь со своими обязанностями. Я правда так считаю. – Он помедлил. – Да, и еще. Я подключил к телефону микрофон, чтобы наш разговор транслировали по всей стране.

– Я хочу, чтобы вы отпустили заложников.

– Серьезно?

– Да.

– Ну, а я хочу, чтобы вы освободили из тюрьмы моего брата. В этом-то вся соль, губернатор. Это называется О-Б-М-Е-Н. Обмен.

– Я не могу на это пойти.

– За кого вы голосуете, губернатор?

– В смысле?

Дэвид обратился к оператору:

– Пусть зрители увидят заложников. – Пауза. – Так, хорошо. Вы смотрите, губернатор? Уверен, что да. – Пауза. – Вам их хорошо видно? Так кого, вы думаете, следует убить первым? Лично я замочил бы падре. О да! Он весь из себя такой благообразный. Здорово будет его замочить. – Пауза. – Так что скажете, губернатор? Кого бы вы хотели убить?

Повисло молчание.

– Джерард?

Джерард подмигнул камере.

– Да, губернатор?

– Я хочу, чтобы вы их отпустили.

– Поправьте меня, если я ошибаюсь, губернатор, но, по-моему, вы это уже говорили. А я, кажется, уже сказал вам, так не пойдет. Только если вы отпустите моего брата.

– Я не буду обменивать заложников.

Джерард снова обратился к камере:

– Ну, люди, вы сами все слышали. Губернатор не будет обменивать заложников. Надеюсь, вы понимаете, что это означает?

– Но вот на что я согласен, Джерард. Я отложу казнь на двадцать четыре часа. И мы можем поговорить о смягчающих обстоятельствах и новом процессе.

Джерард улыбнулся в камеру и покрутил пальцем у виска, показывая аудитории, что губернатор, похоже, спятил.

– Это лучшее, что вы можете мне предложить?

– Это лучшее, что я могу вам предложить, – подтвердил губернатор.

Джерард ухмыльнулся телефонной трубке, поднес ее к аппарату и разжал руку, позволив ей упасть на место.

Затем он снова посмотрел в камеру:

– Пришло время голосования. – Улыбка не сходила с его лица. – Я же говорил, что вечер только начинается. Ну, вот видите, я вас не обманул.

<p>5</p>

В коридоре толпились люди. По большей части они концентрировались в районе режиссерской комнаты, так что Шоу мог спокойно видеть мониторы по другую сторону стеклянной перегородки.

Ему нужно было молча все обдумать. Он ударился в панику, и это никому не помогло, особенно Бодену, руководившему всей операцией.

– Можно задать тебе вопрос? – сказал Райан.

– Конечно.

– Ты раньше был алкоголиком, так?

– Ну, да, – пожал плечами Шоу.

– Я бы хотел, чтобы ты поговорил с мужем моей сестры. У него та же проблема, я так думаю.

– Пусть как-нибудь позвонит.

– В том-то и проблема.

– В чем?

– Он никогда тебе не позвонит. Он, как вы это говорите…

– Ушел в отказ?

– Именно.

Шоу перебирал в руках два маленьких розовых листочка с телефонными номерами, которые упали с его стола. Он даже не заметил, что взял их с собой. Даже не поинтересовался, кто ему звонил.

– Я думаю, он иногда ее бьет.

– Твою сестру?

– Ага.

– Это она тебе сказала? – спросил Шоу.

– Нет. Но в прошлый раз, когда я ее видел, у нее под глазом был синяк.

– Ты не спрашивал ее об этом?

– Да, я спрашивал… только она его покрывает. Я слышал, такое часто случается с женами алкоголиков.

– Да, это называется совместная зависимость.

– Ага, в точку! Это про Марту.

На первом розовом листочке было написано имя: Боб Адлер. Его старый друг, они вместе начинали карьеру в Милуоки. Сто лет ничего о нем не слышал. Сейчас Боб жил в Денвере. При других обстоятельствах Майкл бы наверняка обрадовался весточке от него: Боб был замечательным человеком. Шоу надеялся, что с ним ничего не случилось.

– Может, он еще и наркотики употребляет.

– Муж твоей сестры?

– Да.

– С чего ты взял?

– Нос, – Райан прикоснулся к своей правой ноздре, – постоянно красный.

– Кокаин?

– Возможно.

– Гремучая смесь – кокаин и выпивка.

Шоу продолжал наблюдать за происходившим в студии, глядя в монитор напротив.

– Он большой человек. Банкир. Выпускник бизнес-школы в Гарварде. В общем, полный набор. И все коту под хвост.

– Да, жаль.

Шоу прочел имя на второй бумажке: Милт Саймон, старый знакомый по обществу анонимных алкоголиков. Он уже виделся с ним на собрании в подвале синагоги сегодня днем.

– Ну, я боюсь, ты тоже не станешь ему звонить.

– К сожалению, так ничего не получится.

– Он должен позвонить сам, да?

– Да, – кивнул Шоу. – Он должен захотеть позвонить.

– Да уж, но у него гордыни вагон и маленькая тележка.

– Может, твоя сестра попробует поговорить с ним?

– Ну, можно попробовать. – Ладлоу чуть помедлил. – Ты извини, что я к тебе пристаю со своими проблемами. Тебе тоже есть о чем беспокоиться.

– Все в порядке. Ты сильно выручил Бодена, уведя меня сюда. – Шоу провел ладонью по лицу. Сейчас его злость вдруг сменилась усталостью, хмурые предчувствия – оптимизмом. И появилось еще одно чувство… Он не мог пока понять, какое определение ему дать.

– Да, надо с ней поговорить, – сказал Райан.

– Что?

Райан вдруг усмехнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги