Читаем Behind the Moon (СИ) полностью

Воодушевляющие речи удавались ей куда хуже, чем Гарри, но она чувствовала, что Люпин нуждается в её поддержке. Она делала это каждый день: напоминала ему о том, кто он на самом деле, а не кем его привыкли видеть окружающие. Оказалось, что в их эксперименте самой важной частью было совсем не доказательство. Убеждение, кропотливая работа по восстановлению разрушенного годами отшельничества сознания обречённого человека. Гермиона не уставала повторять, что его болезнь не делает его хуже ни на йоту.

— Из всех людей, кого я встречала, ты — самый человечный, — обронила как-то она в разговоре. — И если таковым тебя сделала эта болезнь…

Люпин посмотрел на неё с секундным испугом: то, что так и осталось не сказанным, уцепившимся буквально за кончик её языка, было слишком смелым выводом. Очень жестоким, но справедливым. К такому точно ещё никто в волшебном мире не был готов. Гермиона вовремя поняла это и поспешила сменить тему.

В их задачке оставалось неизвестным ещё одно неочевидное звено: профессор Снейп. Однажды они буквально столкнулись около входа в Воющую хижину, и эта встреча значительно отличалась от любой другой.

— Мисс Грейнджер, уделите мне пару минут, — произнёс Снейп и, спиной почувствовав приближение Люпина, добавил, — наедине.

Гермиона уловила удивление Ремуса, но согласилась: интересно, отчего вдруг Снейп стал таким вежливым. Едва поспевая за чёрной мантией, она проделала обратный путь по туннелю до выхода у корней Гремучей ивы.

— В чём дело, сэр? — самым приветливым тоном поинтересовалась она.

На лице Снейпа, освещённом последними тусклыми лучами — уже смеркалось, проступили тени раздражения.

— Я хотел бы убедиться, что вы всё ещё настаиваете на том, чтобы остаться с оборотнем один на один, — сказал он, брезгливо поморщившись. — Вы сознаёте всю ответственность этого решения и опасность последствий?

Гермиона слегка расслабилась — об ответе на этот вопрос она думала уже десяток раз.

— Разумеется, профессор, я всё понимаю, — она послушно кивнула, пряча улыбку. — Проведённые мною предварительные исследования подтверждают, что природная связь между нами аккумулирует скорее защитные рефлексы, чем агрессию. Поэтому, боюсь, что присутствие кого-то постороннего помешает чистоте эксперимента: волк может почувствовать опасность и напасть. Я не хотела бы подвергать опасности вас.

Лесть со Снейпом никогда не работала, но Гермиона намеренно выбрала её, как наиболее щадящую формулировку для отказа. Конечно, ей совсем не хотелось, чтобы Люпин в своём волчьем обличие растерзал Снейпа, чем облегчил бы судьбу многим студентам, и всё же. Она уже переросла тот возраст, когда обиды и кровоточащие раны в её самолюбии, которые нанёс грозный зельевар, взывали к отмщению. С возрастом чувствительность к яду его слов у неё притупилась, в то время как уважение к его профессиональным качествам только возросла. На фоне Слизнорта — прекрасного специалиста по зельям, но не блестящего, мастерство Снейпа стало очевидным. Он был жесток и груб в общении, но его высокие требования стимулировали, даже провоцировали на развитие. А уж если ему и вправду удалось сварить противоядие от укуса оборотня…

— За меня вам не стоит волноваться, — отрывисто произнёс он. — Мне нет никакого дела до того, что вы себе надумали. Практического подтверждения безопасности в таких случаях нет, и если ваша самоуверенность обернётся провалом…

— Если так случится, то вы уже не сможете поставить мне это в вину, — Гермиона едва сдержала ироническую ноту в своих словах.

— Так уверены, что он вас загрызёт, а не просто покалечит?

И тут она наконец поняла, в чём дело. Излюбленная Снейпом язвительность, сыграла с ним злую шутку: он проговорился. Значит, он тоже сомневался, что в прошлом нападении был виноват Люпин!

— Я не упускаю ни один из возможных вариантов, — Гермиона решилась проверить свою догадку. — В любом случае, пока ничего не сделано — ничего не подтверждено или не опровергнуто. Поэтому, сэр, я согласна взять на себя ответственность за происходящее. И вас прошу принять моё решение, несмотря на ваши предубеждения против профессора Люпина.

— У меня нет никаких предубеждений против Люпина, — отрезал Снейп, рассекая своим голосом и без того колючий воздух. — И, между прочим, напоминаю вам, что он — давно уже не профессор.

Растрачиваться на вежливые фразы для завершения беседы было не по-снейповски: зельевар одарил Гермиону уничтожающим взглядом, от которого завяли бы даже дьявольские силки, и стремительным шагом отправился в сторону замка. Впрочем, на неё всё это не произвело никакого впечатления. Довольно усмехнувшись, Гермиона вернулась в хижину.

— Что он хотел от тебя? — несколько настороженно поинтересовался Люпин, когда она вошла.

По блеску его глаз стало понятно, что в нём говорят медленно просыпающиеся волчьи инстинкты.

— Напомнил мне об ответственности в случае провала эксперимента, — отмахнулась Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы