Читаем Behind the Moon (СИ) полностью

А вот того, что ей больше всего хотелось узнать, в книгах не оказалось. Ни одного упоминания о паре человека и оборотня. Скорее наоборот, исследователи подчёркивали, что гонения на оборотней сделали их ещё менее социализированными, поэтому обращённые волшебники редко вступали в брак и заводили людей. Читая об этом, Гермиона не могла не вспоминать несчастное лицо Люпина, с детства обречённого на одиночество. Если бы не Сивый, у него всё могло бы сложиться совершенно по-другому! Скольких возможностей он был лишён из-за своего недуга, сколько дверей перед ним было закрыто! И это всё совершенно незаслуженно! Гермиона с ненавистью сжала кулаки. Нет, она не позволит никому сделать его жизнь ещё невыносимее. Тем более — из-за неё.

Громко хлопнув книгой, она отбросила её в сторону и села на кровати. Взыгравшее в ней негодование как-то само переросло в нечто другое: теперь Гермионе было интересно выяснить все особенности этой странной связи между ними. Как Люпин её почувствовал? Случилось ли это мгновенно или прошло какое-то время перед тем, как он смог понять, что произошло? Есть ли разница в его ощущениях в человеческом и волчьем обличии? Был ещё один вопрос, который Гермиону очень волновал, но она старалась не задавать его даже самой себе. К чему это приведёт? Если она — самка волка и Люпин всё-таки её обратил, то что за этим последует? Смешные и в то же время страшные мысли возникали у неё в голове, чуть только она развивала эту тему. Хагрид как-то говорил о волчатах, родившихся в Запретном лесу… Нет-нет-нет! Это было уже слишком!

Так Гермиона промучилась ещё несколько дней. Никто не спешил сообщать ей о результатах расследования. Только Снейп как-то обронил на уроке ЗОТИ, что ученикам временно не рекомендуется покидать замок во внеучебное время, особенно любителям ночных прогулок.

— Вы можете подумать, что ваша мнимая храбрость и жажда приключений не выйдут вам боком, — язвительно заметил он и покосился в сторону гриффиндорцев. — Однако не забудьте, что нет ничего романтичного в том, чтобы остаться без головы или всю оставшуюся жизнь глотать аконит.

Намёк был понят недвусмысленно, и Гермиона поспешно отвернулась от преподавательского стола. Уж в страсти к тайным свиданиям под луной после отбоя её было трудно обвинить! Она никогда не нарушала правила ради этого. Это Гарри пропадал по ночам с мантией-невидимкой, да и то с совершенно другими целями.

В обед за столом было подозрительно тихо. Рон, как всегда, с аппетитом уплетал кролика, а Гарри задумчиво возил вилкой по тарелке. В этой траурной обстановке Гермиона чувствовала себя очень дискомфортно, но ей пришлось нарушить тишину первой.

— У меня есть к тебе просьба, Гарри, — произнесла она негромко, привлекая внимание друга.

— А… да-да, конечно, — встрепенулся тот. — В чём дело?

— Мне нужна твоя карта, — Гермиона прикусила губы. — Сегодня.

Гарри посмотрел на неё с недоумением, но согласился.

— Что ты собираешься с ней делать? — спросил он по пути в гостиную.

Вокруг было слишком много ушей, и Гермионе не хотелось, чтобы её план кто-то случайно услышал. Они дошли до её комнаты, где, к счастью, никого больше не было. Гарри быстро выудил из кармана своей толстовки карту.

— Так зачем она тебе? — он настойчиво повторил свой вопрос.

— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, — Гермиона поспешила взглянуть на пергамент и параллельно ответила, — Я хочу знать, где они держат Люпина.

— Тебе же сказали, что он не под стражей! — отозвался Рон. В его голосе она слышала разочарование и пренебрежение. Кажется, он не очень-то верил в невиновность бывшего учителя.

— Да, но его не отпустили, — возразила она. — Никто не торопится его оправдать или хотя бы попытаться найти улики в его защиту. Ты видел этих авроров из Министерства? Они выглядят, как пираньи, готовые его разорвать!

— По-моему, ты много себе напридумывала.

Упрямым взглядом Гермиона взглянула на Рона. То, что он так легко поверил в причастность Люпина к нападению, огорчало её. Как же критическое мышление? С другой стороны, в глубине души она знала, что Рон просто беспокоился за неё и готов был оскалиться на любого, кто собирался причинить ей вред.

— Послушайте, я просто хочу с ним поговорить, — Гермиона неловко пожала плечами и с надеждой обратилась к друзьям. — Никто не может понять, что именно произошло в ту ночь, а мне необходимо это знать. Виновен Люпин или нет — это нужно доказать. Но посудите сами, сколько здесь несостыковок: как он оказался в лесу в это время? Зачем покинул Орден? Помнишь, на Рождество мистер Уизли говорил, что у Люпина в конце апреля будет особое задание? Если бы его послали в Хогвартс, мы бы знали об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы