- Спасибо, что согласилась. - Он оглядывается, большие руки сжимают руль. - Когда ты пригласила меня на свидание, это было лучшее, что я мог сделать за такой короткий срок.
- Прошу прощения?
Я прочищаю горло и, так же небрежно, как я могу спрашиваю:
- Я пригласила тебя на свидание?
Он искоса смотрит через плечо, приподняв темные брови.
- Ты, должно быть, был пьянее, чем я думал, если даже не помнишь, как пригласила меня на свидание. - Он хихикает. Это один из тех низких, сексуальных смехов, которые вы видите в фильмах, которые посылают дрожь по спине, наблюдая за разворачивающимся романом.
Я хочу стряхнуть эту неудобную дрожь с плеч, дать себе небольшую пощечину.
- Наверное. Ты же меня знаешь - веселье, веселье и еще раз веселье! По выходным всегда навеселе.
Он бросает на меня еще один взгляд, на этот раз чуть менее восторженный, чуть более позабавленный.
- Точно.
Я ерзаю на сиденье, ремень безопасности натянут через мою грудь и сковывает, тесные джинсы Люси сдавливают мне живот. Я дергаю их за пояс, засовывая палец под ткань, пытаясь ослабить и без того эластичный материал.
Моя рубашка — одна из ее любимых — голубая в тонкую белую полоску и с женственными рукавами колокольчиками. Моя ключица была посыпана золотом, губы - манящего темно-бордового цвета (ее слова, не мои).
На моих ногах? Туфли на четырехдюймовой пробковой танкетке.
Наверное, я выгляжу достаточно сексуально.
Мне ужасно неудобно.
Когда мы вместе, это как соревнование с закатыванием глаз, в котором нет победителя.
Я протягиваю руку через центральную консоль и кокетливо похлопываю его по предплечью.
- Я помню, что пригласила тебя на свидание, просто мне понадобилась секунда,-говорю я в порядке самозащиты, пытаясь исправить любой ущерб, который я могла бы нанести репутации моей сестры словесной рвотой по всей машине Дэша. - И я занимаюсь и другими делами, кроме выпивки по выходным.
Его черные брови снова поднимаются.
- Какими, например?
- Например... провожу много времени с моей сестрой. Она тоже сюда ходит,—сообщаю я ему, закладывая основу для Люси, чтобы в конце концов сообщить новость о том, что у нее есть не просто сестра – у нее есть сестра-близнец.
- Без шуток?
- Мы очень близки.
- Это круто. - Его глаза прикованы к дороге, и он кажется скучающим. - А что вы двое делаете, когда встречаетесь?
- Хм… - мы делаем ее домашнюю работу, разговариваем. - Звоним нашим родителям. Мы из Иллинойса. А когда погода хорошая, мы катаемся на велосипедах или спускаемся к озеру.
- Я могу себе это представить. - Он улыбается, сворачивая налево у знака «стоп», направляясь к крошечному Центральному району, где расположены все бары.
- Еще раз, как называется группа? - пищу я, звуча так не изыскано и так непохоже на Люси, что это просто абсурд.
- «Scotty’s Tone Deaf» (прим. Скотти, лишенный музыкального слуха).
- О. Это... звучит очень мило.
Дэш смеется, откидывая голову назад, наполняя салон машины своим восхитительным баритоном.
- Можно и так сказать. Мы в основном будем слушать гаражную группу. Есть парень по имени Скотти, который живет в конце Джок-Роу со своими родителями, - предлагает он в качестве объяснения, когда он въезжает на парковку склада, единственного концертного зала в городе. - Он учится в средней школе, у него есть рок-группа, и он боготворит парней в доме.
- Включая тебя?
Он смущенно опускает голову.
- Sí. Да.
- Это очень мило. - Пауза. - Ты уже говорил мне об этом?
Господи, я говорю как полная идиотка; если Люси узнает, она меня убьет. Серьезно, мне нужно перестать говорить, пока я все не испортила.
Я пробегаюсь по фактам, которые Люси дала мне о Дэше:
Двадцать два года.
Шесть футов один дюйм (прим. 185 см).
Кэтчер в бейсбольной команде.
Зарезервирован.
Вежливый.
Живет на Джок-Роу в бейсбольном доме.