Читаем Правила качка полностью

Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика18+
<p><strong>Сара Ней</strong></p><p><strong>Правила качка</strong></p><p><strong>Серия: Скандальные фавориты - 2</strong></p>

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Переводчики: Светлана П

Редактор: Аня М

Вычитка и оформление: viki_k_n

Переведено для группы:https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

+18

(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

ГЛАВА 1

ПЕРВАЯ ПЯТНИЦА

Пятница, когда я думаю, что она слово на букву «К» (и я не имею в виду «Красавица»).

Тэдди

— Фермер Тэд, можешь сделать мне макияж?

Ненавижу, когда моя подруга и соседка по комнате, Марайя, называет меня Фермером Тэдом; она делает это, когда пытается привлечь мое внимание, и это всегда срабатывает.

Но это не значит, что мне должно нравиться.

— Да, конечно.

Конечно, могу — я всегда так делаю.

Я откладываю на стойку кисточку для тонального крема, которую держу между пальцами, и вместо того, чтобы подправить свой цвет лица, достаю тональный крем, который соответствует тону кожи Марайи. Ее кожа загорелая, благодаря искусственному загару, поэтому мне необходимо что-то более темное, и я вытаскиваю пудреницу бронзера из своего ящика.

Марайя плюхается в кресло, закрывает глаза и откидывает голову назад, ожидая, как будто она знаменитость, а я её личный визажист, у которого есть все время в мире, чтобы работать над ее лицом.

Я вздыхаю.

Если сделаю ей макияж, то у меня не будет времени сделать свой. Этот факт не ускользает от моего внимания, но, по-видимому, ускользает от нее.

Либо так, либо ей просто все равно.

— Я думаю о смоки-айс, — бормочет она, наставляя меня.

В этом вся Марайя.

— И натуральные, глянцевые губы. — Она морщит губы и причмокивает.

Марайя очень красива; мне не понятно, почему она считает необходимым накачивать губы, делать кожу смуглой и носить удлиняющие каблуки.

В зеркале я вижу, как она разглядывает себя, а потом смотрит на меня через плечо, приподняв свои темные брови. Они резко контрастируют с ее светлыми волосами, даже слишком резко, но если я когда-нибудь упомяну ей об этом, она будет защищаться.

— А тебе не следует поторопиться? У нас мало времени.

Я бы не назвала ее конченой эгоисткой, но она немного эгоистична.

Ладно, ладно — в ней очень много эгоизма.

Она любит себя до безумия. Не поймите меня неправильно, но даже после всех этих лет Марайя Бейкер всегда получала то, что хотела, а я всегда была тем человеком, которая помогала ей получить это.

И прямо сейчас она хочет, чтобы я сделала ей макияж.

Ты можешь это сделать, Тэдди. Ты можешь сначала сделать макияж Марайи, а затем быстро высушить свои волосы феном, а потом, возможно, ты даже успеешь…

Марайя прерывает мои размышления:

— Тесса и Кэмерон хотят встретиться немного раньше. Поэтому нам нужно поторопиться. Ты не против?

Я могу быть против?

Хмуро смотрю на часы, висящие на стене моей ванной.

— И во сколько? — Я все еще не сделала прическу. И не оделась. — В котором часу?

— Девять. Они слышали, что в доме регби будет вечеринка.

Дерьмо. У меня нет времени подготовиться.

— Ты хочешь пойти на вечеринку в доме регби на Роу? Это так необычно.

Обычно мои друзья стекаются в дома бейсбола или футбола; никому в кампусе нет дела до регби, и никто из моих знакомых никогда не встречался с игроком.

Не похоже, что кто-то из этих парней будет играть профессионально — в отличие от других видов спорта, — так что довольно странно, что у них есть специальный дом на Джок-Роу. В этом университете жить на Роу — все равно что быть королем кампуса: каждый парень хочет быть спортсменом, а каждая девушка хочет встречаться с ними.

Это место проведения вечеринок за пределами кампуса, и студенты стекаются туда каждые выходные.

— Я никогда не слышала, чтобы у них была вечеринка, — бормочу я, растушевывая темные тени под левым глазом Марайи. — Ни разу.

— Да, но у них там какой-то региональный турнир или что-то вроде того, и они закатывают кутеж. Это будет что-то грандиозное. Там будут все желающие.

— Вау. Все? — спрашиваю с сарказмом, протягиваю руку, проводя тенью по ее верхнему веку. — А насколько велик их дом?

— Крошечный. — Она уже смотрит на себя в зеркало, внимательно изучая мою работу, поджав губы. — Скорее всего, вечеринка будет на заднем дворе. Если все будет отстойно, мы просто развернемся и пойдем на вечеринку братства.

— Ты же не думаешь, что там все выйдет из-под контроля?

Марайя удивленно приподнимает свои темные брови вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный фаворит

Козни качка
Козни качка

Скарлетт всегда благоразумна: трезвый водитель. Жизнь расписана по минутам. Она та, кто придерживает твои волосы, пока ты поклоняешься фарфоровым богам. Неделя за неделей она посещает Джок-Роу со своими друзьями — самые горячие вечеринки в университете и благотворную среду для студентов-спортсменов. И если держать своих друзей подальше от неприятностей, а парней подальше от их штанов — это спорт, то она звезда этого спорта. Будучи хорошо известной, как членоблокатор, ее замечают по всем неправильным причинам — таким образом, она под запретом в Джок-Роу. НИ ОДИН ПАРЕНЬ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ РЯДОМ БЫЛА ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕШАЕТ ЕГО ДРУЗЬЯМ-СПОРТСМЕНАМ ТРАХАТЬСЯ.Роуди Уэйд — горячий шорт-стоп бейсбольной команды университета и неудачливый ублюдок, который вытащил короткую соломинку: держать маленькую мисс Святошу подальше от бейсбольного дома. Но неделя за неделей Скарлетт возвращается, полная решимости попасть внутрь.

Сара Ней

Эротическая литература
Правила качка
Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену