Читаем Белая мышь полностью

Денден сел на неё и стал прыгать так, что заскрипели пружины.

– Хочешь выпить? Я слышал, что немцы так и не смогли попасть в винный погреб, а мы с тобой отлично вскрываем замки. Я уверен, владелец бы не возражал.

– Не сегодня, Денден. Но если ты хочешь найти какого-нибудь симпатичного парня и отпраздновать с ним, я не буду тебя останавливать.

Он шумно выдохнул и откинулся на кровать.

– Завтрашняя атака ужасно влияет на моё либидо. Как мне наслаждаться компанией пытливых молодых людей, если я знаю, что уже завтра их может не стать? Твой план сработает? – спросил он, заложив руки за голову.

Она прислонилась к окну и скрестила руки на груди.

– Я не знаю, Денден. Шансов мало. Ты не забыл про свою роль, я надеюсь.

– Нет, дорогая. Я более чем готов к подвигам. А потом, если кто-то из нас выживет, я вскрою погреб и найду себе нового друга, опьянённого победой.

Нэнси не поверила его браваде. Она видела, как Денден смотрит на Жюля, когда думает, что никто его не видит. Она легла на кровать рядом с ним, и он обнял её за плечи, прижав к груди.

– Нэнси? – Он гладил её по волосам.

– Что?

– В шифровке было кое-что ещё…

– Майор Бём, – прошептала она и прикусила губу.

– Да, дорогая. Видимо, этот батальон – сборная солянка из целого ряда подразделений. Лондон говорит, что с ним возвращаются и все офицеры гестапо, которые работали в разных районах.

Он набрал в лёгкие воздуха, чтобы продолжить, но она положила руку ему на грудь.

– Всё в порядке, Денден. Я больше не убегу. По крайней мере, до тех пор, пока мы всё не закончим. А потом я его найду.

– Хорошо. Ты нам нужна, – сказал он, целуя её в макушку.

Больше они не разговаривали, и через какое-то время по глубокому дыханию Дендена Нэнси поняла, что он заснул. Ей же в эту ночь поспать так и не удалось, и она до утра смотрела на тени на стене, пока не пришло время вставать. И начинать день.

62

На самом деле проиграл немецкий народ. Им не хватило силы воли, они не заслужили того лидера, который был им послан. Бём сидел в кузове открытого джипа, который, громыхая, медленно ехал в сторону его неблагодарной страны в окружении бесхребетных генералов и других высших офицерских чинов, которые и предали фюрера. Какая жестокость, что достойные люди, такие как командир Шульц, убиты, а мягкотелые и безмозглые продолжают жить и, как черепахи, ползут сейчас домой, бряцая своими медалями.

Как можно так медленно плестись! От него мог быть толк в Берлине, а он застрял здесь вместе с остатками двух разгромленных батальонов, которые передвигались со скоростью пешего хода солдат и полдюжины «Панцеров». Как союзники умудрились выиграть? Как британцы и американцы не заметили, что у них с Германией общие интересы? Очевидно, что им нужно было объединиться и разбить еврейско-марксистских сообщников, захвативших Россию. А теперь эти страны с приличным расовым составом населения объединились с этим жалким подобием людей – славянами. Это отвратительно, невыносимо, возмутительно! Как они умудрились выживать и воевать при том, что им приходилось забирать оружие у собственных погибших солдат? Все его знания психологии, полученные в Кембридже, учёба с самыми блестящими умами его поколения не подготовили его к их невероятной способности страдать. Весь его опыт говорил, что они должны были сломаться очень давно, ещё много месяцев назад; французы, к которым они достаточно долго относились вполне терпеливо, должны были принять их и восхвалять; англичане, уважающие благородное происхождение, передовую теорию евгеники и расовую чистоту, должны были объединиться с немцами с самого начала, но ничего из этого не произошло.

Он представил, что бы сделал, если бы встретился с немецким генералом, который командовал на востоке: плюнул бы ему в лицо, сорвал эполеты, размазал его жалкие, ничего не стоящие мозги по полу.

Упиваясь этими воображаемыми сценами, он смотрел на полковника на противоположной скамье. Ярость немного отвлекала его от раны на щеке, которую ему нанесла Уэйк и которая отказывалась заживать. И вдруг этот полковник кашлянул, и изо рта у него потекла кровь, на лице отразилось удивление, а затем обида, словно он стал жертвой какой-то социальной несправедливости. Он упал вперёд, и Бём увидел дырку в холсте, натянутом над кузовом.

Автомобиль остановился, и Бём услышал свист пуль в воздухе. Снаружи кто-то выкрикивал приказы. Не обращая никакого внимания на тех, кто сидел рядом, он выбрался из кузова и спрыгнул на дорогу.

– Ложись! В укрытие! – закричал он сбитым с толку пехотинцам. Они были настолько утомлены, что далеко не сразу осознали, что по ним стреляют. Они попытались убежать, но насыпь была слишком высокая, а кюветы – мелкие.

– Прячьтесь за машинами и техникой! Прежде чем отстреливаться, поймите, откуда стреляют!

В метре от него сержант, только что пытавшийся вывести своих людей за линию огня, получил пулю в горло и схватился за шею. Бём отошёл в сторону, чтобы не запачкаться кровью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне